advertisement
![Menu (ENR.E/S). Sony HDR FX1000E, HDR-FX1000E | Manualzz Menu (ENR.E/S). Sony HDR FX1000E, HDR-FX1000E | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/005073832_1-e964d0eaf5df731bc7df85ff8e6d93e2-360x466.png)
RESTANT
B
AUTO
Pour afficher l’autonomie d’une cassette pendant environ 8 secondes dans la situation suivante :
• Lorsque vous positionnez le commutateur
POWER sur VCR ou CAMERA et qu’une cassette est insérée.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
N
(Lecture) ou sur la touche DISPLAY/BATT
INFO.
MARCHE
Affichage en continu de l’autonomie de la cassette. L’autonomie ne s’affiche pas si vous insérez une nouvelle cassette rembobinée jusqu’au début. Elle s’affiche lorsque vous lancez la lecture ou l’enregistrement.
SORTIE AFF.
Vous pouvez sélectionner les sorties sur lesquelles les informations d’affichage, telles que le code temporel, sont reproduites.
B
LCD
Pour afficher les informations sur l’écran
LCD et le viseur.
SOR.V/LCD
Pour afficher les informations sur l’écran
LCD, le viseur et la sortie composite.
SORTIE TOUT
Pour afficher les informations sur l’écran
LCD, le viseur, la sortie HDMI, la sortie composant et la sortie composite.
b
Remarques
• Vous ne pouvez reproduire des informations d’affichage que sur le viseur et l’écran LCD si
[MARQUEUR] est réglé sur [MARCHE].
Menu (ENR.E/S)
Réglages d’enregistrement, réglages d’entrée et de sortie (VCR HDV/DV/MODE
ENR.DV/ ENR.16/9-4/3/ FORMAT TV, etc.)
Les réglages par défaut sont désignés par B.
Les indicateurs entre parenthèses s’affichent lorsque les options sont sélectionnées.
Reportez-vous à la page 61 pour
obtenir des détails sur la sélection des options de menu.
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez (ENR.E/S) à l’aide de la molette SEL/PUSH EXEC.
FORMAT ENR.
Vous pouvez sélectionner un format d’enregistrement.
B
HDV1080i ( )
Enregistrement au format HDV1080i.
DV (
)
Enregistrement au format DV.
Sélectionnez également [MODE ENR.DV] si vous enregistrez dans ce format.
b
Remarques
• Sélectionnez également [CONV.i.LINK] le cas
échéant si vous visionnez un film sur un
appareil externe via un câble i.LINK (p. 79).
VCR HDV/DV
Vous pouvez sélectionner un type de signal de sortie vers un appareil externe pour la lire un film sur ce dernier. Sélectionnez
[AUTO] dans la plupart des cas.
Lorsque vous raccordez le caméscope à un appareil externe à l’aide d’un câble i.LINK, sélectionnez le type des signaux d’entrée et de sortie de/vers l’appareil externe via la prise HDV/DV. Vous pouvez enregistrer ou lire un film reproduit à l’aide du type de signaux sélectionné.
Suite page suivante
,
FR
77
Appuyez sur la touche MENU t sélectionnez
PUSH EXEC.
B
AUTO
Pour basculer automatiquement entre les signaux HDV et les signaux DV pendant la lecture.
Lors de la connexion i.LINK, le caméscope reconnaît les signaux HDV et les signaux DV, et réçoit ou envoie les signaux de/vers l’appareil externe via la prise HDV/DV (i.LINK) pour l’enregistrement ou la lecture.
HDV ( )
Pour lire uniquement les sections d’une cassette au format HDV.
Lors de la connexion i.LINK, le caméscope reçoit ou envoie uniquement les signaux HDV de/vers un appareil externe via la prise HDV/DV (i.LINK) pour l’enregistrement ou la lecture.
Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez votre caméscope à l’ordinateur.
DV (
)
Pour lire uniquement les sections d’une cassette au format DV.
Lors de la connexion i.LINK, le caméscope reçoit ou envoie uniquement les signaux DV de/vers un appareil externe via la prise HDV/DV (i.LINK) pour l’enregistrement ou la lecture.
Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez votre caméscope à l’ordinateur.
FR
78
b
Remarques
• Veillez à débrancher le câble i.LINK avant de modifier ce réglage. Sinon, l’appareil vidéo risque de ne pas reconnaître les signaux vidéo.
• Lorsque vous sélectionnez [AUTO], les images et les sons peuvent être coupés lors du basculement entre les signaux HDV et les signaux DV.
• Lorsque vous réglez [CONV.i.LINK] sur
[MARCHE], les signaux suivants sont reproduits :
– [AUTO] : les signaux HDV sont convertis en signaux DV et sont reproduits.
Les signaux DV sont reproduits sans conversion.
– [HDV] : les signaux HDV sont convertis en signaux DV et sont reproduits. Les signaux
DV ne sont pas reproduits.
(ENR.E/S) à l’aide de la molette SEL/
– [DV] : les signaux DV sont reproduits sans conversion. Les signaux HDV ne sont pas reproduits.
MODE ENR.DV (Mode d’enregistrement DV)
Cette fonction n’est disponible que si vous réglez [FORMAT ENR.] sur [DV].
B SP (SP)
Sélectionnez ce mode pour enregistrer en mode SP (Lecture standard) sur une cassette.
LP (LP)
Augmente la durée d’enregistrement de 1,5 fois par rapport au mode SP
(Longue durée).
b
Remarques
• Si vous enregistrez en mode LP, des parasites en forme de mosaïque peuvent apparaître ou le son peut être coupé lors de la lecture de la cassette sur d’autres caméscopes ou magnétoscopes.
• Si vous enregistrez sur une même cassette en modes SP et LP, l’image risque d’être parasitée lors de la lecture ou le code temporel risque de ne pas s’inscrire correctement entre les scènes.
• Vous ne pouvez pas choisir le mode LP pour l’enregistrement au format HDV.
ENR.16/9-4/3
Vous pouvez enregistrer un film dans un format compatible avec le téléviseur que vous souhaitez raccorder. Reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
B
MARCHE
Enregistre un film dans un format correspondant au plein écran d’un téléviseur 16:9 (écran large).
ARRET ( )
Enregistre un film dans un format correspondant au plein écran d’un téléviseur 4:3.
b
Remarques
• Réglez [FORMAT TV] correctement en fonction du téléviseur que vous souhaitez
raccorder pour la lecture (p. 79).
• Le format est fixé à 16:9 et vous ne pouvez pas sélectionner le format 4:3 si vous enregistrez au format HDV.
COMPOSANT
Vous pouvez sélectionner [576i] ou [1080i/
576i] selon votre téléviseur lors du raccordement de votre caméscope à un téléviseur via un câble A/V composant.
576i
Prend en charge la connexion entre votre caméscope et un téléviseur doté d’une prise d’entrée composant compatible avec le format 576i.
B
1080i/576i
Prend en charge la connexion entre votre caméscope et un téléviseur doté d’une prise d’entrée composant compatible avec le format 1080i.
CONV.i.LINK
Vous pouvez convertir les signaux au format HDV au format DV et les images sont reproduites au format DV par l’interface HDV/DV (i.LINK).
B
ARRET
Reproduit les images à partir de l’interface
HDV/DV (i.LINK) conformément aux réglages de [FORMAT ENR.] et [VCR
HDV/DV].
MARCHE
Les images au format HDV sont converties au format DV tandis que les images au format DV sont reproduites au format DV.
b
Remarques
• Pour plus d’informations sur l’entrée du signal via un raccordement i.LINK, reportez-vous
• Débranchez le câble i.LINK avant de définir
[CONV.i.LINK]. Dans le cas contraire, l’appareil vidéo raccordé risque de ne pas pouvoir reconnaître le signal vidéo de votre caméscope.
FORMAT TV
Vous devez convertir le signal en fonction de votre type de téléviseur lors de la lecture de l’image. Les images enregistrées sont lues comme indiqué sur les illustrations suivantes.
B
16:9
Sélectionnez ce réglage pour visionner les images sur un téléviseur 16:9 (écran large).
Images au format
HDV/DV (16:9)
Images au format DV (4:3)
4:3
Sélectionnez ce réglage pour visionner les images sur un téléviseur standard 4:3.
Images au format
HDV/DV (16:9)
Images au format DV (4:3) b
Remarques
• Ce réglage n’est pas effectif pour la connexion i.LINK.
FR
79
advertisement
Key Features
- Shoulder camcorder CMOS 25.4 / 3 mm (1 / 3") Black
- Optical zoom: 20x
- Memory card, Videotape
- LCD Built-in display 8.13 cm (3.2")
- Full HD 1440 x 1080 pixels
- Built-in microphone Built-in speaker(s)
- PictBridge HDMI Microphone in
- 2.25 h
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 FR
- 2 A lire avant utilisation
- 9 Des images de qualité haute définition
- 9 Essayez le nouveau format HDV !
- 10 Fonctions de ce caméscope
- 11 Fonctions pratiques pour l’enregistrement, etc.
- 12 Visualisation d’une vidéo enregistrée au format HDV!
- 13 Préparation
- 13 Etape 1 : Vérification des accessoires fournis
- 14 Etape 2 : Fixation du pare-soleil avec bouchon d’objectif
- 15 Etape 3 : Rechargement de la batterie
- 18 Etape 4 : Mise sous tension et tenue correcte du caméscope
- 19 Etape 5 : Réglage du panneau LCD et du viseur
- 21 Etape 6 : Réglage de la date et de l’heure
- 22 Modification du réglage de la langue
- 23 Etape 7 : Insertion d’une cassette ou d’un « Memory Stick Duo »
- 25 Enregistrement/Lecture
- 25 Enregistrement
- 28 Modification des réglages des enregistrements de votre caméscope
- 28 Réglage du zoom
- 29 Réglage manuel de la mise au point
- 30 Réglage de la luminosité de l’image
- 34 Réglage à la couleur naturelle (Balance des blancs)
- 35 Personnalisation de la qualité d’image (Profil d’image)
- 41 Réglage du volume
- 42 Attribution de fonctions aux touches ASSIGN
- 43 Enregistrement d’un signal
- 43 Vérification des dernières scènes enregistrées (Vérification de l’enregistrement)
- 44 Recherche de la dernière scène de l’enregistrement le plus récent (Recherche de fin)
- 44 Utilisation de la transition entre prises de vue
- 47 Lecture
- 50 Modification/vérification des réglages de votre caméscope
- 50 Changement d’écran
- 50 Affichage des données d’enregistrement (Code de données)
- 51 Affichage des réglages de votre caméscope (Vérification de statut)
- 51 Vérification de la batterie restante (Informations relatives à la batterie)
- 52 Localisation d’une scène sur une cassette
- 52 Recherche rapide d’une scène (Mémoire à zéro réglable)
- 53 Recherche d’une scène par date d’enregistrement (Recherche par date)
- 53 Recherche du point de départ d’un enregistrement (Recherche par index)
- 55 Lecture de l’image sur un téléviseur
- 61 Utilisation des menus
- 61 Utilisation des options de menu
- 63 Options de menu
- 65 Menu (REGL.CAMES.)
- 73 Menu (REGL.AUDIO)
- 74 Menu (REGL.AFFICH.)
- 77 Menu (ENR.E/S)
- 80 Menu (REGL.MEM.)
- 81 Menu (AUTRES)
- 84 Copie/Montage
- 84 Copie vers un magnétoscope/appareil DVD/HDD, etc.
- 89 Enregistrement d’images à partir d’un magnétoscope
- 92 Utilisation d’un ordinateur
- 92 Copie de films d’une cassette vers un ordinateur
- 95 Copie d’images fixes vers un ordinateur
- 96 Dépannage
- 96 Dépannage
- 106 Indicateurs et messages d’avertissement
- 109 Informations complémentaires
- 109 Utilisation de votre caméscope à l’étranger
- 110 Précautions et entretien
- 110 Format HDV et enregistrement/lecture
- 111 A propos du « Memory Stick »
- 113 A propos de la batterie « InfoLITHIUM »
- 114 A propos de i.LINK
- 115 A propos de x.v.Color
- 115 A propos de la manipulation de votre caméscope
- 120 Spécifications
- 124 Aide-mémoire
- 124 Identification des éléments et commandes
- 129 Indicateurs de l’écran LCD et du viseur
- 132 Index
- 136 IT
- 136 Da leggere subito
- 143 Visualizzazione di immagini ad alta definizione
- 143 Il nuovo formato HDV
- 144 Funzioni della videocamera
- 145 Funzioni pratiche per la registrazione
- 146 Visualizzazione di video registrati nel formato HDV
- 147 Operazioni preliminari
- 147 Punto 1: verifica degli accessori in dotazione
- 148 Punto 2: installazione del paraluce con il copriobiettivo
- 149 Punto 3: carica del blocco batteria
- 152 Punto 4: attivazione dell’alimentazione e impugnatura corretta della videocamera
- 153 Punto 5: regolazione del pannello LCD e del mirino
- 155 Punto 6: impostazione di data e ora
- 156 Modifica dell’impostazione della lingua
- 157 Punto 7: inserimento di una cassetta o di una “Memory Stick Duo”
- 159 Registrazione/Riproduzione
- 159 Registrazione
- 162 Modifica delle impostazioni delle registrazioni della videocamera
- 162 Regolazione dello zoom
- 163 Regolazione manuale della messa a fuoco
- 164 Regolazione della luminosità dell’immagine
- 168 Regolazione del colore naturale (bilanciamento del bianco)
- 169 Regolazione della qualità dell’immagine (Profilo immagine)
- 175 Regolazione del volume
- 176 Assegnazione di funzioni ai tasti ASSIGN
- 177 Registrazione di un segnale di indice
- 177 Controllo delle ultime scene registrate (controllo della registrazione)
- 178 Ricerca dell’ultima scena della registrazione più recente (ricerca fine)
- 178 Uso della funzione di transizione inquadratura
- 181 Riproduzione
- 184 Modifica/verifica delle impostazioni della videocamera
- 184 Modifica della schermata
- 184 Visualizzazione dei dati di registrazione (codice dati)
- 185 Visualizzazione delle impostazioni della videocamera (verifica stato)
- 185 Verifica del tempo residuo della batteria (informazioni sulla batteria)
- 186 Individuazione di una scena sulla cassetta
- 186 Ricerca rapida della scena desiderata (memoria del punto zero)
- 187 Ricerca di una scena in base alla data di registrazione (ricerca della data)
- 187 Ricerca di un punto di inizio della registrazione (ricerca di indice)
- 189 Riproduzione delle immagini su un televisore
- 195 Uso del menu
- 195 Uso delle voci di menu
- 197 Voci di menu
- 199 Menu (IMPOST.GEN.)
- 207 Menu (IMPOST.AUDIO)
- 208 Menu (IMP.DISPLAY)
- 212 Menu (REG.IN/OUT)
- 214 Menu (IMPOST.MEM.)
- 216 Menu (ALTRO)
- 219 Duplicazione/Montaggio
- 219 Duplicazione su videoregistratore, dispositivo DVD/HD e così via
- 223 Registrazione di immagini da un videoregistratore
- 226 Uso di un computer
- 226 Copia su computer dei filmati su una cassetta
- 229 Copia di fermi immagine su un computer
- 230 Guida alla soluzione dei problemi
- 230 Guida alla soluzione dei problemi
- 240 Indicatori e messaggi di avviso
- 243 Informazioni aggiuntive
- 243 Uso della videocamera all’estero
- 244 Manutenzione e precauzioni
- 244 HDV formato e registrazione/riproduzione
- 245 Informazioni sulla “Memory Stick”
- 247 Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”
- 248 Informazioni su i.LINK
- 249 Informazioni su x.v.Color
- 249 Uso della videocamera
- 254 Caratteristiche tecniche
- 258 Guida di riferimento rapido
- 258 Identificazione di parti e comandi
- 263 Indicatori dello schermo LCD e del mirino
- 266 Indice analitico