![](http://s1.manualzz.com/store/data/005467107_1-90ce9cefc87310346818c7651b3b577c-128x128.png)
advertisement
![FTS 1100 A1 | Manualzz FTS 1100 A1 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/005467107_1-90ce9cefc87310346818c7651b3b577c-360x466.png)
ES
la posición del conmutador de flotante en la reticulación (ver la figura
A
) del conmutador de flotante.
• El interruptor de nivel de flotador debe colocarse de tal modo que las alturas de conmutación CON y DESC puedan alcanzarse con facilidad y poca energía empleada. Esto puede comprobarse colocando la bomba en un recipiente lleno de agua y elevando luego manualmente el interruptor de nivel de flotador para luego bajarlo nuevamente con cuidado.
En este movimiento puede observarse si la bomba se activa o bien desactiva correctamente.
• Observe que la distancia entre el cabezal del interruptor de nivel de flotador y la reticulación del conmutador de flotante no sea insuficiente. En caso de una distancia muy corta no puede garantizarse un funcionamiento correcto.
• Observe en la regulación del interruptor de nivel de flotador que éste no toque el suelo antes de la desconexión de la bomba. ¡Atención! Peligro de marcha en seco y daño en el equipo.
Puesta en marcha
• Compruebe que la bomba esté colocada fija sobre el suelo del pozo o que esté colgada de forma segura.
• Compruebe que la línea de presión haya sido colocada correctamente y que la salida que no se utilice, está firmemente cerrada.
• Asegúrese que la conexión eléctrica sea de 230 V ~ 50 Hz.
• Controle el estado correcto de la caja de enchufe eléctrica.
• Asegúrese que la conexión a la red de corriente no pueda llegar a tener contacto con humedad o agua.
• Evite que la bomba marche en seco. Existe peligro de electrocución.
Limpieza, mantenimiento y almacenaje
Limpie y cuide el aparato de forma periódica. De esta forma se asegura su plena potencia y una larga vida útil.
Deje que nuestro centro de asistencia realice los trabajos que no se describan en estas instrucciones de servicio. Utilice solamente piezas originales.
Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento debe retirarse el enchufe de la red de corriente. Existe peligro de electrocución o de lesiones por componentes en movimiento.
Trabajos generales de limpieza y mantenimiento
• En caso de utilización móvil se requiere una limpieza de la bomba con agua clara después de cada utilización.
• En caso de una instalación estacionaria debe controlarse periódicamente (a más tardar cada 3 meses) el funcionamiento del interruptor de nivel de flotador.
• Mediante un chorro de agua deben retirarse las pelusas y las partículas fibrosas que puedan haberse depositadas en la carcasa de la bomba.
• El suelo del pozo debe limpiarse periódicamente del fango (a más tardar cada
3 meses); además deben limpiarse las paredes del pozo.
9
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Instrucciones de seguridad
- 4 Símbolos en las instrucciones
- 7 Uso previsto
- 7 Descripción general
- 7 Descripción del funcionamiento
- 7 Piezas funcionales
- 7 Volumen de suministro
- 7 Puesta en funcionamiento
- 7 Colocación / Colgar la bomba
- 8 Conexión eléctrica
- 8 Conexión de la tubería
- 9 Puesta en marcha
- 9 mantenimiento
- 10 Búsqueda de fallos
- 10 Limpieza de la rueda de aletas
- 11 Almacenamiento
- 11 ambiente
- 11 Pedido de piezas de repuesto
- 12 Datos técnicos
- 12 Datos de rendimiento
- 51 Declaración de Conformidad CE
- 53 Grizzly Service-Center
- 13 Consigli di sicurezza
- 13 Simboli nelle istruzioni
- 13 sicurezza
- 14 Consigli di sicurezza generali
- 15 Scopo d’uso
- 16 Descrizione generale
- 16 Descrizione delle funzioni
- 16 Vista d’insieme
- 16 Confezione
- 16 Messa in esercizio
- 16 Installazione/sospensione
- 17 Allacciamento di rete
- 17 Allacciamento della conduttura
- 17 ON/OFF
- 18 Messa in esercizio
- 18 Manutenzione e pulizia
- 18 Lavori di pulizia generali
- 18 Pulizia della ruota a pale
- 19 Immagazzinamento
- 19 Smaltimento/Tutela dell’ambiente
- 19 ricambio
- 19 Garanzia
- 20 Dati tecnici
- 21 Disturbi - Cause - Rimedio
- 21 Altezza di portata
- 51 Dichiarazione di conformità CE
- 53 Grizzly Service-Center