![](http://s1.manualzz.com/store/data/005467107_1-90ce9cefc87310346818c7651b3b577c-128x128.png)
advertisement
![FTS 1100 A1 | Manualzz FTS 1100 A1 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/005467107_1-90ce9cefc87310346818c7651b3b577c-360x466.png)
ES
Búsqueda de fallos
Fallas Causas
Bomba no arranca
- Falta tensión de red
- Interruptor de nivel de flotador no conmuta
Solución
- Controlar la tensión de red
- Colocar el interruptor de nivel de flotador en una posición más elevada
Bomba no eleva - Manguera de presión doblada
Bomba no se desconecta
- Interruptor de nivel de flotador no puede descender
- Eliminar la posición doblada
- Colocar la bomba correctamente en el suelo del pozo
Cantidad de elevación insuficiente
- Rendimiento de bomba se reduce a causa de impurezas muy sucias y con efecto abrasivo.
- Limpiar la bomba y reemplazar las piezas de desgaste
Bomba se desconecta después de una breve operación
- Protección del motor se desconecta a causa de una suciedad excesiva del agua
- Temperatura del agua demasiado alta, protección del motor se desconecta
- Retirar el enchufe de la red de corriente y limpiar la bomba y el pozo
- ¡Poner atención en la temperatura máx. de agua de 35°C!
• Los sedimentos en el interruptor de nivel de flotador deben limpiarse con agua clara.
• En caso de ser necesaria una interrupción prolongada en su funcionamiento, la bomba debe limpiarse cuidadosamente después de su última utilización y antes de una nueva puesta en marcha, ya que de otro modo podrían surgir problemas de arranque a causa de los sedimentos y demás residuos.
ba (3) o desatornillando la placa base (4):
C
1. Desatornille el adaptador angular
(10) en la salida de la bomba (3).
2. Extraer los 3 tornillos de la parte inferior del armazón de la bomba y extraer la placa base (4).
3. Limpiar la rueda de aletas con agua limpia.
4. El ensamblaje se realiza en el orden inverso.
Limpieza de la rueda de aletas
En caso de ensuciamiento o bloqueo del molinete, lo podrá limpiar por la salida de la bom-
Todas las medidas que vayan más allá de ello, especialmente la abertura de la bomba, deberán ser realizadas por un técnico elec-
10
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Instrucciones de seguridad
- 4 Símbolos en las instrucciones
- 7 Uso previsto
- 7 Descripción general
- 7 Descripción del funcionamiento
- 7 Piezas funcionales
- 7 Volumen de suministro
- 7 Puesta en funcionamiento
- 7 Colocación / Colgar la bomba
- 8 Conexión eléctrica
- 8 Conexión de la tubería
- 9 Puesta en marcha
- 9 mantenimiento
- 10 Búsqueda de fallos
- 10 Limpieza de la rueda de aletas
- 11 Almacenamiento
- 11 ambiente
- 11 Pedido de piezas de repuesto
- 12 Datos técnicos
- 12 Datos de rendimiento
- 51 Declaración de Conformidad CE
- 53 Grizzly Service-Center
- 13 Consigli di sicurezza
- 13 Simboli nelle istruzioni
- 13 sicurezza
- 14 Consigli di sicurezza generali
- 15 Scopo d’uso
- 16 Descrizione generale
- 16 Descrizione delle funzioni
- 16 Vista d’insieme
- 16 Confezione
- 16 Messa in esercizio
- 16 Installazione/sospensione
- 17 Allacciamento di rete
- 17 Allacciamento della conduttura
- 17 ON/OFF
- 18 Messa in esercizio
- 18 Manutenzione e pulizia
- 18 Lavori di pulizia generali
- 18 Pulizia della ruota a pale
- 19 Immagazzinamento
- 19 Smaltimento/Tutela dell’ambiente
- 19 ricambio
- 19 Garanzia
- 20 Dati tecnici
- 21 Disturbi - Cause - Rimedio
- 21 Altezza di portata
- 51 Dichiarazione di conformità CE
- 53 Grizzly Service-Center