- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- JVC
- KD-AR8500
- Instructions manual
Cómo reposicionar su unidad. JVC KD-AR8500, KD-AR8500J, AR8500 - Radio / CD
Add to My manuals
177 Pages
JVC KD-AR8500 is a high-quality CD/SD receiver that offers a wide range of features to enhance your listening experience. With its intuitive controls and powerful sound, the KD-AR8500 is the perfect choice for anyone who wants to enjoy their music in the car.
advertisement
![Cómo reposicionar su unidad. JVC KD-AR8500, KD-AR8500J, AR8500 - Radio / CD | Manualzz Cómo reposicionar su unidad. JVC KD-AR8500, KD-AR8500J, AR8500 - Radio / CD | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/022905388_1-0979a16b2977430aa2d31e723f48db7d-360x466.png)
2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales. Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podrían producirse interferencias en radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse mediante la conexión o desconexión del equipo, el problema podrá corregirse mediante una o una combinación de las siguientes medidas:
– Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
– Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.
– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o con interbloqueo averiado o defectuoso. Evite la exposición directa a los haces.
Advertencia:
Si necesita operar el receptor mientras conduce, asegúrese de mirar atentamente hacia adelante para no provocar un accidente de tráfico.
Cómo reposicionar su unidad
Precauciones:
• No inserte discos de 8 cm (3-3/16 pulgada)
(CDs simples) en la ranura de carga. (Estos discos no pueden ser expulsados).
• No inserte ningún disco cuya forma no sea la habitual—un corazón o una flor por ejemplo, pues se producirá una avería.
• No exponga los discos a los rayos directos del sol o a cualquier otra fuente de calor, ni en sitios sujetos a temperatura y humedad elevadas. No los deje dentro del automóvil.
Esto hará que se reposicione el microcomputador. También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted.
Nota:
La ventanilla de visualización incorporada a este receptor ha sido fabricada con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
Contenido
Cómo reposicionar su unidad ................ 2
Cómo leer este manual .......................... 4
Cómo expulsar el disco por la fuerza .... 4
Cómo cambiar el patrón de visualización ...................................... 5
Cómo acceder a los diversos menús ...... 5
Panel de control —
KD-AR8500/KD-SHX850
............. 6
Identificación de las partes .................... 6
Control remoto — RM-RK300 .... 7
Elementos principales y funciones ........ 7
Procedimientos iniciales ......... 8
Operaciones básicas ............................... 8
Cancelación de las demostraciones en pantalla ............................................... 9
Puesta en hora del reloj .......................... 9
Operaciones de la radio ......... 10
Para escuchar la radio ............................ 10
Cómo almacenar emisoras en la memoria ............................................. 11
Cómo escuchar una emisora preajustada ... 12
Operaciones de los discos/ tarjetas SD .......................... 13
Para reproducir un disco en el receptor ............................................. 13
Para reproducir discos en el cambiador de CD ................................................ 14
Reproducción de una tarjeta SD ........... 15
Otras funciones principales ................... 17
Cómo seleccionar los modos de reproducción .................................. 19
Ajustes de sonido —
Uso diario
... 21
Selección de los modos DSP—DSP ...... 21
Creando un sonido natural ..................... 23
Uso del ecualizador —EQ ...................... 24
Selección de los modos de sonido preajustados—EQ gráfico .................. 25
Cómo almacenar sus propios modos de sonido ................................................. 26
Ajuste del EQ paramétrico .................... 27
Para fines de seguridad....
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
Ajustes de sonido —
Ajustes de preferencias
............... 28
Ajuste del menú de selección del sonido básico—SEL ...................................... 29
Visualizaciones gráficas ......... 32
Procedimiento básico ............................. 32
Descargando los archivos ...................... 33
Borrando los archivos ............................ 34
Activando los archivos descargados ...... 36
Configuraciones generales —
PSM .................................... 37
Procedimiento básico ............................. 37
Seleccionando el modo de atenuador de luz .................................................. 40
Otras funciones principales .... 41
Asignación de títulos a las fuentes ........ 41
Cambiando el ángulo del panel de control ................................................ 42
Desmontaje del panel de control ........... 42
Operaciones del componente externo ............................... 43
Reproducción de un componente externo ............................................... 43
Operaciones de la radio
SIRIUS ® ................................ 44
Para escuchar la radio SIRIUS ® ............. 45
Almacenando los canales de usuario en la memoria ......................................... 46
Escuchando un canal preajustado por el usuario ................................................ 46
Seleccionando una categoría/canal en la lista ..................................................... 46
Mantenimiento ....................... 49
Más sobre este receptor ......... 50
Localización de averías .......... 54
Especificaciones ...................... 58
Este receptor está equipado con amplificador digital.
Temperatura dentro del automóvil....
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
3
advertisement
Key Features
- Plays CDs and SD cards
- Built-in AM/FM tuner with 30 presets
- 4-channel amplifier with 50 watts per channel
- EQ settings for customizing the sound
- Detachable front panel for security
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I reset my JVC KD-AR8500?
How do I change the display pattern?
How do I listen to a preset station?
How do I adjust the sound settings?
How do I detach the control panel?
advertisement
Table of contents
- 2 How to reset your unit
- 4 How to read this manual
- 4 How to forcibly eject a disc
- 5 How to change the display pattern
- 5 How to enter the various menus
- 6 Parts identification
- 7 Main elements and features
- 8 Getting started
- 8 Basic operations
- 9 Canceling the display demonstration
- 9 Setting the clock
- 10 Radio operations
- 10 Listening to the radio
- 11 Storing stations in memory
- 12 Listening to a preset station
- 13 Disc/SD card operations
- 13 Playing a disc in the receiver
- 14 Playing discs in the CD changer
- 15 Playing an SD card
- 17 Other main functions
- 19 Selecting the playback modes
- 21 Selecting the DSP modes—DSP
- 23 Making sound natural
- 24 Using equalizer—EQ
- 25 —Graphic EQ
- 26 Storing your own sound modes
- 27 Adjusting Parametric EQ
- 32 Graphic displays
- 32 Basic procedure
- 33 Downloading the files
- 34 Deleting the files
- 36 Activating the downloaded files
- 37 General settings — PSM
- 37 Basic procedure
- 40 Selecting the dimmer mode
- 41 Other main functions
- 41 Assigning titles to the sources
- 42 Changing the control panel angle
- 42 Detaching the control panel
- 43 External component operations
- 43 Playing an external component
- 44 radio operations
- 45 radio
- 46 Storing user channels in memory
- 46 Listening to a user preset channel
- 46 Selecting a category/channel on the list
- 49 Maintenance
- 50 More about this receiver
- 54 Troubleshooting
- 58 Specifications
- 60 Cómo reposicionar su unidad
- 62 Cómo leer este manual
- 62 Cómo expulsar el disco por la fuerza
- 63 visualización
- 63 Cómo acceder a los diversos menús
- 64 Identificación de las partes
- 65 Elementos principales y funciones
- 66 Procedimientos iniciales
- 66 Operaciones básicas
- 67 Puesta en hora del reloj
- 68 Operaciones de la radio
- 68 Para escuchar la radio
- 69 memoria
- 70 Cómo escuchar una emisora preajustada
- 71 tarjetas SD
- 71 receptor
- 72 de CD
- 73 Reproducción de una tarjeta SD
- 75 Otras funciones principales
- 77 de reproducción
- 79 Selección de los modos DSP—DSP
- 81 Creando un sonido natural
- 82 Uso del ecualizador —EQ
- 83 preajustados—EQ gráfico
- 84 sonido
- 85 Ajuste del EQ paramétrico
- 87 básico—SEL
- 90 Visualizaciones gráficas
- 90 Procedimiento básico
- 91 Descargando los archivos
- 92 Borrando los archivos
- 94 Activando los archivos descargados
- 95 Procedimiento básico
- 98 de luz
- 99 Otras funciones principales
- 99 Asignación de títulos a las fuentes
- 100 control
- 100 Desmontaje del panel de control
- 101 externo
- 104 la memoria
- 104 usuario
- 104 lista
- 107 Mantenimiento
- 108 Más sobre este receptor
- 112 Localización de averías
- 116 Especificaciones
- 118 Comment réinitialiser votre appareil
- 120 Comment lire ce manuel
- 120 Comment forcer l’éjection d’un disque
- 121 d’affichage
- 121 Comment accéder aux divers menus
- 122 Identification des parties
- 124 Pour commencer
- 124 Opérations de base
- 125 Réglage de l’horloge
- 126 Fonctionnement de la radio
- 126 Écoute de la radio
- 127 Mémorisation des stations
- 128 Écoute d’une station préréglée
- 129 d’une carte SD
- 129 Lecture d’un disque dans l’autoradio
- 130 de CD
- 131 Lecture d’une carte SD
- 133 Autres fonctions principale
- 135 Sélection des modes de lecture
- 137 Sélection des modes DSP—DSP
- 139 Pour rendre les sons plus naturels
- 140 Utilisation de l’égaliseur—EQ
- 141 —Graphic EQ
- 142 sonores
- 143 Ajustement de Parametric EQ
- 145 base —SEL
- 148 Affichages graphiques
- 148 Procédure de base
- 149 Téléchargement de fichiers
- 150 Suppression de fichiers
- 152 Activation des fichiers téléchargés
- 153 Réglages généraux — PSM
- 153 Procédure de base
- 156 Sélection du mode de gradateur
- 157 Autres fonctions principale
- 157 Affectation de titres aux sources
- 158 de commande
- 158 Retrait du panneau de commande
- 159 extérieur
- 159 Lecture d’un appareil extérieur
- 162 personnalisés
- 162 personnalisé
- 162 la liste
- 165 Entretien
- 166 de cet autoradio
- 170 Guide de dépannage
- 174 Spécifications