- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- JVC
- KD-AR8500
- Instructions manual
extérieur. JVC KD-AR8500, KD-AR8500J, AR8500 - Radio / CD
Add to My manuals
177 Pages
JVC KD-AR8500 is a high-quality CD/SD receiver that offers a wide range of features to enhance your listening experience. With its intuitive controls and powerful sound, the KD-AR8500 is the perfect choice for anyone who wants to enjoy their music in the car.
advertisement
Utilisation d’un appareil extérieur
Lecture d’un appareil extérieur
SOURCE
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN situées à l’arrière de l’appareil.
Vous pouvez aussi connecter un appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière en utilisant l’adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (vendu séparément) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire KS-U58 (vendu séparément).
Avant d’utiliser l’appareil extérieur, choisissez correctement l’entrée extérieure (voir page 39).
• Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé).
~
EXT-IN: Pour choisir l’appareil extérieur connecté à la prise du changeur de CD.
• Si vous avez changé le réglage
“Ext Input” sur “Changer” (voir page
39), vous ne pouvez pas choisir
“EXT-IN”.
Ÿ
Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source.
!
Ajustez le volume.
LINE-IN: Pour choisir l’appareil extérieur connecté aux fiches
LINE IN.
⁄
Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 21 – 31.)
43
44
Utilisation de la radio SIRIUS
®
À propos de la radio SIRIUS
SIRIUS est une radio par satellite qui peut fournir un son de qualité numérique.
SIRIUS a 65 canaux musicaux qui sont tous sans publicité et 50 canaux relatifs aux sports, aux informations et aux divertissements.
Vous pouvez écouter et commander les canaux numériques de la radio SIRIUS à partir de votre autoradio en connectant le processeur DLP (Processeur de signaux satellite-terre) JVC de radio SIRIUS
(disponible en option) aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil.
Mise à jour des informations GCI
(Informations de commande globale):
• Si les canaux ont été mis à jour après la suscription, la mise à jour démarre automatiquement.
“Channels Updating XX%* Completed” apparaît et aucun son n’est entendu.
• La mise à jour dure plusieurs minutes.
• N’appuyez sur aucune touche ni ne réalisez aucune opération avant que la mise à jour soit terminée.
Avant d’utiliser votre radio SIRIUS:
• Pour les connexions, référez-vous au
Manuel d’installation/raccordement
(volume séparé).
• Référez-vous aussi aux Manuel d’instructions fournies avec votre radio
SIRIUS.
* Change chaque fois que 20% de la mise à jour est terminée, (ex. 20%, 40%, 60%).
Avant de pouvoir écouter JVC DLP, activez votre suscription SIRIUS après la connexion.
• Si l’appareil est mis hors tension avant que l’inscription soit terminée, recommencez la procédure à partir du début.
1 Mettez l’appareil sous tension.
2
SOURCE
JVC DLP met à jour tous les canaux
SIRIUS. (Référez-vous à mise à jour GCI sur la colonne de gauche.)
• Une fois terminé, JVC DLP accorde le canal préréglé CH184 (canal donnant les informations pour l’inscription).
3 Vérifiez votre numéro d’identification
SIRIUS (Sirius ID), référez-vous à la page
39.
4 Contactez SIRIUS sur Internet à
<http://activate.siriusradio.com/> pour activer votre suscription ou appelez le numéro vert SIRIUS au 1-888-539-SIRIUS
(7474).
“Subscription Updated Press Any Key to
Continue” (Inscription mise à jour. Appuyez sur n’importe quelle touche pour continuer) apparaît sur l’affichage une fois que l’inscription est terminée.
Pour mettre à jour votre inscription ou
changer de plan d’inscription, procédez comme suit.
• Cependant, JVC DLP n’accorde pas le canal
CH184 cette fois. Accordez le canal CH184 manuellement pour faire la mise à jour de votre inscription.
BACK
BAND
Écoute de la radio SIRIUS
®
SOURCE
~
SOURCE
!
Choisissez une catégorie.
Ÿ
BACK
BAND
Barre de force du signal
(Voir page 53.)
Choisir une catégorie particulière
(SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.) vous permet de profiter uniquement des canaux de la catégorie choisie.
• Vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories en choisissant
“ALL”.
• Maintenir la touche pressée permet d’afficher la liste de catégories (voir page 47).
⁄
Choisissez le canal à écouter.
Maintenir la touche pressée permet de changer les canaux rapidement.
45
advertisement
Key Features
- Plays CDs and SD cards
- Built-in AM/FM tuner with 30 presets
- 4-channel amplifier with 50 watts per channel
- EQ settings for customizing the sound
- Detachable front panel for security
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I reset my JVC KD-AR8500?
How do I change the display pattern?
How do I listen to a preset station?
How do I adjust the sound settings?
How do I detach the control panel?
advertisement
Table of contents
- 2 How to reset your unit
- 4 How to read this manual
- 4 How to forcibly eject a disc
- 5 How to change the display pattern
- 5 How to enter the various menus
- 6 Parts identification
- 7 Main elements and features
- 8 Getting started
- 8 Basic operations
- 9 Canceling the display demonstration
- 9 Setting the clock
- 10 Radio operations
- 10 Listening to the radio
- 11 Storing stations in memory
- 12 Listening to a preset station
- 13 Disc/SD card operations
- 13 Playing a disc in the receiver
- 14 Playing discs in the CD changer
- 15 Playing an SD card
- 17 Other main functions
- 19 Selecting the playback modes
- 21 Selecting the DSP modes—DSP
- 23 Making sound natural
- 24 Using equalizer—EQ
- 25 —Graphic EQ
- 26 Storing your own sound modes
- 27 Adjusting Parametric EQ
- 32 Graphic displays
- 32 Basic procedure
- 33 Downloading the files
- 34 Deleting the files
- 36 Activating the downloaded files
- 37 General settings — PSM
- 37 Basic procedure
- 40 Selecting the dimmer mode
- 41 Other main functions
- 41 Assigning titles to the sources
- 42 Changing the control panel angle
- 42 Detaching the control panel
- 43 External component operations
- 43 Playing an external component
- 44 radio operations
- 45 radio
- 46 Storing user channels in memory
- 46 Listening to a user preset channel
- 46 Selecting a category/channel on the list
- 49 Maintenance
- 50 More about this receiver
- 54 Troubleshooting
- 58 Specifications
- 60 Cómo reposicionar su unidad
- 62 Cómo leer este manual
- 62 Cómo expulsar el disco por la fuerza
- 63 visualización
- 63 Cómo acceder a los diversos menús
- 64 Identificación de las partes
- 65 Elementos principales y funciones
- 66 Procedimientos iniciales
- 66 Operaciones básicas
- 67 Puesta en hora del reloj
- 68 Operaciones de la radio
- 68 Para escuchar la radio
- 69 memoria
- 70 Cómo escuchar una emisora preajustada
- 71 tarjetas SD
- 71 receptor
- 72 de CD
- 73 Reproducción de una tarjeta SD
- 75 Otras funciones principales
- 77 de reproducción
- 79 Selección de los modos DSP—DSP
- 81 Creando un sonido natural
- 82 Uso del ecualizador —EQ
- 83 preajustados—EQ gráfico
- 84 sonido
- 85 Ajuste del EQ paramétrico
- 87 básico—SEL
- 90 Visualizaciones gráficas
- 90 Procedimiento básico
- 91 Descargando los archivos
- 92 Borrando los archivos
- 94 Activando los archivos descargados
- 95 Procedimiento básico
- 98 de luz
- 99 Otras funciones principales
- 99 Asignación de títulos a las fuentes
- 100 control
- 100 Desmontaje del panel de control
- 101 externo
- 104 la memoria
- 104 usuario
- 104 lista
- 107 Mantenimiento
- 108 Más sobre este receptor
- 112 Localización de averías
- 116 Especificaciones
- 118 Comment réinitialiser votre appareil
- 120 Comment lire ce manuel
- 120 Comment forcer l’éjection d’un disque
- 121 d’affichage
- 121 Comment accéder aux divers menus
- 122 Identification des parties
- 124 Pour commencer
- 124 Opérations de base
- 125 Réglage de l’horloge
- 126 Fonctionnement de la radio
- 126 Écoute de la radio
- 127 Mémorisation des stations
- 128 Écoute d’une station préréglée
- 129 d’une carte SD
- 129 Lecture d’un disque dans l’autoradio
- 130 de CD
- 131 Lecture d’une carte SD
- 133 Autres fonctions principale
- 135 Sélection des modes de lecture
- 137 Sélection des modes DSP—DSP
- 139 Pour rendre les sons plus naturels
- 140 Utilisation de l’égaliseur—EQ
- 141 —Graphic EQ
- 142 sonores
- 143 Ajustement de Parametric EQ
- 145 base —SEL
- 148 Affichages graphiques
- 148 Procédure de base
- 149 Téléchargement de fichiers
- 150 Suppression de fichiers
- 152 Activation des fichiers téléchargés
- 153 Réglages généraux — PSM
- 153 Procédure de base
- 156 Sélection du mode de gradateur
- 157 Autres fonctions principale
- 157 Affectation de titres aux sources
- 158 de commande
- 158 Retrait du panneau de commande
- 159 extérieur
- 159 Lecture d’un appareil extérieur
- 162 personnalisés
- 162 personnalisé
- 162 la liste
- 165 Entretien
- 166 de cet autoradio
- 170 Guide de dépannage
- 174 Spécifications