- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- JVC
- KD-AR8500
- Instructions manual
Ajuste del EQ paramétrico. JVC KD-AR8500, KD-AR8500J, AR8500 - Radio / CD
Add to My manuals
177 Pages
JVC KD-AR8500 is a high-quality CD/SD receiver that offers a wide range of features to enhance your listening experience. With its intuitive controls and powerful sound, the KD-AR8500 is the perfect choice for anyone who wants to enjoy their music in the car.
advertisement
Ajuste del EQ paramétrico
1
Realice los pasos ~ a !
de la página
24.
• En el paso Ÿ , Seleccione
“Parametric”.
2
Seleccione la banda—Band1/2/3.
5
Seleccione la frecuencia (ajustable entre 20 Hz – 20 kHz).
• Las bandas 1/2/3 se deben preajustar de manera que estén separadas por lo menos 5 pasos (frecuencias) entre sí. (En la pantalla se muestran solamente las frecuencias seleccionables).
Ej.: Cuando se selecciona “1 kHz” para
“Band2”
Band1: Banda baja (20 Hz a 1.2 kHz)
Band2: Banda media (80 Hz a 5 kHz)
Band3: Banda alta (315 Hz a 20 kHz)
3
Ajuste el nivel de realce para la banda de frecuencia seleccionada, dentro de la gama de –10 a +10.
No seleccionables
6
Seleccione el ancho de banda (Q)
—0.7/1/2/3/4/5.
4 • Para ajustar las otras bandas, pulse
BACK.
Seguidamente, repita los pasos 2 a 6.
7
Finalice el procedimiento.
• Una vez que realice los ajustes, éstos serán memorizados. El ajuste memorizado será llamado la próxima vez que seleccione EQ
Paramétrico.
27
Ajustes de sonido —
Ajustes de preferencias
Activación de la red de cruce
La función de la red de cruce permite asignar señales de sonido a diferentes altavoces, según la gama de frecuencias.
Activando la red de cruce, podrá realizar ajustes precisos para que correspondan con las características de cada altavoz. (Consulte “Para ajustar el nivel de la frecuencia reproducida
—Crossover” en la página 30).
Si ha instalado un sistema de altavoces de 3 vías en su automóvil, compruebe lo siguiente.
• Antes de usar el sistema, active la red de cruce y preajuste las frecuencias de corte apropiadas para HPF/LPF (especialmente para HPF); de lo contrario, se podrían dañar los altavoces.
• Para el sistema de altavoces de 3 vías, consulte el Manual de instalación/conexión
(volumen separado).
3
Finalice el procedimiento.
• El indicador se enciende
(en secuencia con otros indicadores).
Para cancelar el cruce
Repita el mismo procedimiento.
Asegúrese de que en la pantalla aparezca
“Crossover Off?” en el paso 1 y
“Crossover Off OK?” en el paso 2.
• El indicador se apaga.
• No podrá realizar otras operaciones antes de haber finalizado el siguiente procedimiento.
Mientras la unidad está apagada...
1
2
(Pulse cualquier botón)
Opciones ajustables para la red de cruce
Podrá ajustar los siguientes parámetros para la red de cruce. Para los detalles, consulte las páginas 30 y 31.
• HPF (filtro de paso alto): Para altavoces delanteros/traseros.
• LPF (filtro de paso bajo): Para altavoces traseros y subwoofer*.
• Pendiente (pendiente de la atenuación del filtro): Para altavoces delanteros/traseros y subwoofer*.
* Podrá ajustar el LPF y la pendiente para el subwoofer, aunque se desactive la red de cruce.
Cómo funcionan los parámetros de cruce
Banda de frecuencia reproducida
Pendiente
28
• Para cancelar el procedimiento, pulse y mantenga pulsado apaga.
. La unidad se
Frecuencia de corte de HPF
Frecuencia
Frecuencia de corte de LPF
advertisement
Key Features
- Plays CDs and SD cards
- Built-in AM/FM tuner with 30 presets
- 4-channel amplifier with 50 watts per channel
- EQ settings for customizing the sound
- Detachable front panel for security
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I reset my JVC KD-AR8500?
How do I change the display pattern?
How do I listen to a preset station?
How do I adjust the sound settings?
How do I detach the control panel?
advertisement
Table of contents
- 2 How to reset your unit
- 4 How to read this manual
- 4 How to forcibly eject a disc
- 5 How to change the display pattern
- 5 How to enter the various menus
- 6 Parts identification
- 7 Main elements and features
- 8 Getting started
- 8 Basic operations
- 9 Canceling the display demonstration
- 9 Setting the clock
- 10 Radio operations
- 10 Listening to the radio
- 11 Storing stations in memory
- 12 Listening to a preset station
- 13 Disc/SD card operations
- 13 Playing a disc in the receiver
- 14 Playing discs in the CD changer
- 15 Playing an SD card
- 17 Other main functions
- 19 Selecting the playback modes
- 21 Selecting the DSP modes—DSP
- 23 Making sound natural
- 24 Using equalizer—EQ
- 25 —Graphic EQ
- 26 Storing your own sound modes
- 27 Adjusting Parametric EQ
- 32 Graphic displays
- 32 Basic procedure
- 33 Downloading the files
- 34 Deleting the files
- 36 Activating the downloaded files
- 37 General settings — PSM
- 37 Basic procedure
- 40 Selecting the dimmer mode
- 41 Other main functions
- 41 Assigning titles to the sources
- 42 Changing the control panel angle
- 42 Detaching the control panel
- 43 External component operations
- 43 Playing an external component
- 44 radio operations
- 45 radio
- 46 Storing user channels in memory
- 46 Listening to a user preset channel
- 46 Selecting a category/channel on the list
- 49 Maintenance
- 50 More about this receiver
- 54 Troubleshooting
- 58 Specifications
- 60 Cómo reposicionar su unidad
- 62 Cómo leer este manual
- 62 Cómo expulsar el disco por la fuerza
- 63 visualización
- 63 Cómo acceder a los diversos menús
- 64 Identificación de las partes
- 65 Elementos principales y funciones
- 66 Procedimientos iniciales
- 66 Operaciones básicas
- 67 Puesta en hora del reloj
- 68 Operaciones de la radio
- 68 Para escuchar la radio
- 69 memoria
- 70 Cómo escuchar una emisora preajustada
- 71 tarjetas SD
- 71 receptor
- 72 de CD
- 73 Reproducción de una tarjeta SD
- 75 Otras funciones principales
- 77 de reproducción
- 79 Selección de los modos DSP—DSP
- 81 Creando un sonido natural
- 82 Uso del ecualizador —EQ
- 83 preajustados—EQ gráfico
- 84 sonido
- 85 Ajuste del EQ paramétrico
- 87 básico—SEL
- 90 Visualizaciones gráficas
- 90 Procedimiento básico
- 91 Descargando los archivos
- 92 Borrando los archivos
- 94 Activando los archivos descargados
- 95 Procedimiento básico
- 98 de luz
- 99 Otras funciones principales
- 99 Asignación de títulos a las fuentes
- 100 control
- 100 Desmontaje del panel de control
- 101 externo
- 104 la memoria
- 104 usuario
- 104 lista
- 107 Mantenimiento
- 108 Más sobre este receptor
- 112 Localización de averías
- 116 Especificaciones
- 118 Comment réinitialiser votre appareil
- 120 Comment lire ce manuel
- 120 Comment forcer l’éjection d’un disque
- 121 d’affichage
- 121 Comment accéder aux divers menus
- 122 Identification des parties
- 124 Pour commencer
- 124 Opérations de base
- 125 Réglage de l’horloge
- 126 Fonctionnement de la radio
- 126 Écoute de la radio
- 127 Mémorisation des stations
- 128 Écoute d’une station préréglée
- 129 d’une carte SD
- 129 Lecture d’un disque dans l’autoradio
- 130 de CD
- 131 Lecture d’une carte SD
- 133 Autres fonctions principale
- 135 Sélection des modes de lecture
- 137 Sélection des modes DSP—DSP
- 139 Pour rendre les sons plus naturels
- 140 Utilisation de l’égaliseur—EQ
- 141 —Graphic EQ
- 142 sonores
- 143 Ajustement de Parametric EQ
- 145 base —SEL
- 148 Affichages graphiques
- 148 Procédure de base
- 149 Téléchargement de fichiers
- 150 Suppression de fichiers
- 152 Activation des fichiers téléchargés
- 153 Réglages généraux — PSM
- 153 Procédure de base
- 156 Sélection du mode de gradateur
- 157 Autres fonctions principale
- 157 Affectation de titres aux sources
- 158 de commande
- 158 Retrait du panneau de commande
- 159 extérieur
- 159 Lecture d’un appareil extérieur
- 162 personnalisés
- 162 personnalisé
- 162 la liste
- 165 Entretien
- 166 de cet autoradio
- 170 Guide de dépannage
- 174 Spécifications