cobas c 502 modul. Roche cobas c 502, cobas 8000 core unit, cobas e 602, cobas c 701, cobas c 702

Add to My manuals
940 Pages

advertisement

cobas c 502 modul. Roche cobas c 502, cobas 8000 core unit, cobas e 602, cobas c 701, cobas c 702 | Manualzz

cobas® 8000 modular analyzer series

Indholdsfortegnelse

cobas c 502 modul

7 cobas c 502 modul

7

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

Dette kapitel indeholder en detaljeret beskrivelse af

c

502 modulet, dets hardwarekomponenter og tekniske specifikationer.

I dette kapitel

Kapitel

7

Oversigt .............................................................................................................................. 169

Set ovenfra.......................................................................................................................... 170

Sampling-område........................................................................................................ 171

Prøvepipette ........................................................................................................... 172

Vaskestation til prøveprobe ................................................................................. 172

Reagensområde ........................................................................................................... 173

Reagensopbevaringsområde................................................................................ 173

Reagenspipetter ..................................................................................................... 174

Styringssystem til reagenspakker........................................................................ 175

Reaktionsdiskområde ................................................................................................. 177

Reaktionsdisk ........................................................................................................ 177

Ultrasoniske mixere.............................................................................................. 178

Inkubationsbad...................................................................................................... 178

Fotometer............................................................................................................... 180

Vaskeenhed ............................................................................................................ 181

Arbejdsgang for fotometriske analyser .............................................................. 183

Trykknap til vedligeholdelse...................................................................................... 185

Instrumentet set forfra...................................................................................................... 186

Sprøjter ......................................................................................................................... 187

Detergenter og filter.................................................................................................... 188

Vakuumsystem ............................................................................................................ 188

Instrumentet set bagfra..................................................................................................... 189

167

7 cobas c 502 modul

Indholdsfortegnelse

cobas® 8000 modular analyzer series

Roche Diagnostics

168

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

Oversigt

7 cobas c 502 modul

Oversigt

c

502 modulet er et fuldt automatiseret, diskret, computerstyret analyseinstrument til in vitro-tests af en lang række parametre.

c

502 modulet udfører fotometriske analyser. Der kan gennemføres op til 600 tests i timen. Den tilhørende modulprøvebuffer fungerer som random access-buffer for prøver.

A

A

Modulprøvebuffer

Figur 7-1 c

502 modul

B

B c

502 modul

Komponenter i

cobas c

502 modulet

c

502 modulet kan underinddeles i følgende områder: o

Sampling-område u

Se

Sampling-område

(s. 171).

o

Reagensområde u

Se

Reagensområde

(s. 173).

o

Reaktionsdiskområde u

Se

Reaktionsdiskområde

(s. 177).

o

Komponenter bag ved frontdørene u

Se

Instrumentet set forfra

(s. 186).

o

Komponenter bag på modulet u

Se

Instrumentet set bagfra

(s. 189).

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

169

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Set ovenfra

cobas® 8000 modular analyzer series

Nedenstående figur viser modulet set ovenfra.

A

B

A

Sampling-område

B

Reaktionsdiskområde

Figur 7-2

Områder i

c

502 modulet

C

Reagensområde

D

Indføringsport til reagenspakker

Det øverste område på modulet indeholder sampling-, reagenskarrusel- og reaktionsdiskområderne. De nedenstående afsnit beskriver disse områder.

C

D

Roche Diagnostics

170

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

Sampling-område

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

I sampling-området transporteres prøvemateriale mellem et prøverør og en individuel reaktionscelle.

Sampling-området i

c

502 modulet består af følgende komponenter: o

En rackpipetteringsposition o

En prøvepipette o

En vaskestation til intern og ekstern vask af prøveproben

A B C

D

E

F

G

H

A

Prøvepipette

B

Beskyttelsesrør (mod elektrostatisk støj)

C

Prøveprobe

D

Tørringsposition

Figur 7-3

Prøvepipetteringssystem

E

Vaskestation

F

Skyllekanal

G

2 - Sample probe cleaner 2

H

1 - Sample probe cleaner 1

Prøvepipette

En prøvepipette aspirerer prøve fra prøverør og pipetterer det til reaktionsceller.

Vaskestation

Vaskestationen rengør proberne indvendigt og udvendigt efter behandling af en prøve. Dette forhindrer eventuel carry-over mellem de enkelte prøver.

Sample probe cleaner 1

Anvendes som en basisk vaskeopløsning.

Sample probe cleaner 2

Anvendes som en sur vaskeopløsning.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

171

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

cobas® 8000 modular analyzer series

Prøvepipette

En prøvepipette består af pipettearmen og prøveproben. Når et rack er i pipetteringspositionen, transporterer pipetten prøve fra prøverøret til en reaktionscelle. I forbindelse med aspiration foretages overfladedetektion ved hjælp af en højsensitiv kapacitansmåling samt clotdetektion ved hjælp af trykmålinger.

For at beskytte proben mod elektrostatisk støj, som kan påvirke kapacitansmålingen, er der anbragt et beskyttelsesrør over pipetteringspositionen.

Når prøven er aspireret, løftes proben fra prøven og bevæger sig over til reaktionsdisken. Prøveprobearmen sænker proben ned i reaktionscellen ved prøvedispenseringspositionen. Prøven dispenseres, mens probespidsen er i kontakt med bunden af reaktionscellen. Dette sikrer, at en præcis mængde prøve afpipetteres i bunden af cellen, selv hvis der anvendes en lille dispenseringsmængde. Prøveproben er affjedret for at undgå skader på proben eller reaktionscellen.

Vaskestation til prøveprobe

Vaskestationen til prøveproben sidder mellem pipetteringspositionen og reaktionsdisken. For at forhindre carry-over vaskes prøveproben med deioniseret vand både udvendigt og indvendigt, før der aspireres en ny prøve.

q

Prøveproben stopper kun ved tørringscylinderen, hvis der afpipetteres fuldblod til HbA1ctests.

Vaskestationen er også udgangspositionen for prøveproben, når modulet er i standby.

Roche Diagnostics

172

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Reagensområde

Reagensopbevaringsområde

I reagensområdet transporteres reagenser til individuelle reaktionsceller.

Reagensområdet i dette modul består af følgende komponenter: o

Et afkølet reagensområde til lagring af op til 60 reagenspakker (

cobas c

packs) o

To reagenspipetter til aspiration og dispensering af reagenser o

To vaskestationer til intern og ekstern vask af reagensproberne

A

B

C

D

E

A

Reagensforberedelsesstation

B

Klap til reagensområde

C

Udskæring til R1-reagensprobe

Figur 7-4

D

E c

502 reagensopbevaringsområde

Reagensområde

Udskæringer til R2-reagensprobe

Reagenspakker opbevares i et lukket, temperaturkontrolleret (5-12 °C) område, der indeholder to koncentriske ringe med i alt 60 positioner til reagenspakker. Der er

24 positioner i den indre og 36 positioner i den ydre ring.

Åbning og lukning af reagensområdets klap (shutter) kontrolleres af systemet. Forsøg ikke at åbne denne klap manuelt! Reagenspakker placeres og fjernes via områdets klap.

Reagensproberne kan komme til reagenserne igennem runde udskæringer i dækslet.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

173

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Reagenspipetter cobas® 8000 modular analyzer series

Reagenspipetteringssystemet består af to reagenspipetter, R1 og R2, og to reagenssprøjter. Pipetterne er monteret på to uafhængige x-ybevægelsesmekanismer.

A B

C

Roche Diagnostics

174

D

A

R2-pipette

B

R1-pipette

Figur 7-5

Reagenspipetter

C

Griber

D

Vaskestationer

Reagenspipetterne transporterer reagenserne fra reagensområderne til reaktionsdisken.

Før hver pipettering vaskes reagensproberne udvendigt og indvendigt med deioniseret vand. Når reagenset er aspireret, flyttes proben fra reagensområdet til reaktionsdisken. Her dispenseres reagenset i en reaktionscelle indeholdende prøven.

Til forskel fra prøveproben sænkes reagensproben ikke ned i reaktionscellen.

Reagenset dispenseres fra toppen af reaktionscellen.

Modulets mekaniske cyklus muliggør tre forskellige reagensafpipetteringer: R1, R2 og

R3. R1-pipetten afpipetterer reagens R1. R2-pipetten afpipetterer reagens R2 og R3.

Kun R1-reagensproben er forsynet med en overfladedetektor. Denne detektor arbejder med en tryksensor og anvendes til at tjekke reagensvoluminet i nyligt placerede reagenser (ICVC-tjek (integrated cassette volume check)). En overfladedetektion udføres som default.

R1-reagensproben, griberen og perforeringsnålen (pierceren) er monteret på den samme XY-transport.

u

For yderligere oplysninger henvises til:

Station til forberedelse af reagenspakker

(s. 176)

Reagenskoncept (cobas c 502 modul)

(s. 384)

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Vaskestationer til reagensprober

Vaskestationerne til reagensprober sidder mellem reagensområdet og reaktionsdisken.

Efter hver dispensering af reagens skylles deioniseret vand igennem proberne og på de udvendige flader.

Vaskestationerne er udgangspositionen for reagensproberne, når modulet er i standby.

Styringssystem til reagenspakker

Reagenserne til alle Roche Diagnostics-applikationer på

c

502 modulet leveres i reagenspakker. Disse reagenspakker indeholder to eller tre specialdesignede reagensbeholdere. Hver reagenspakke har en barkodeetiket, som indeholder reagens- og testrelaterede oplysninger.

Fra en reagenspakke registreres, til den tomme reagenspakke bortskaffes, styrer

c

502 modulet registreringen og den interne transport automatisk. Dette eliminerer muligheden for forkert placering eller brug af forkerte reagenser.

Systemet til styring af reagenspakkerne består af følgende komponenter: o

Indføringsport til reagenspakker o

Station til forberedelse af reagenspakker o

Perforeringsnål og griber o

Bortskaffelse af reagenspakker

A B

C

A

Indføringsport til reagenspakker

Figur 7-6

B

Reagenspakkebord - slået ned

Komponenter i systemet til styring af reagenspakkerne

C

Affaldsskakt til reagenspakker

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

175

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

cobas® 8000 modular analyzer series

Indføringsport til reagenspakker

Indføringsporten til reagenspakker er placeret bag reagenspakkebordet foran på

c

502 modulet. Den bruges til at indføre reagenspakker.

Når en reagenspakke indføres, er det vigtigt, at dens

barkodeetiket vender mod højre

.

Efter indføring håndterer systemet reagenspakken uden yderligere indgreb fra brugeren: Reagenspakken trækkes ind i forberedelsesstationen, hvor en

barkodelæser

scanner reagenspakkens barkodeetiket og kontrollerer, om den er i orden.

q

En reagenspakke afvises og bliver ikke indført, men skubbet ud af indføringsporten igen i følgende tilfælde: o

Reagenspakkens barkode er ulæselig.

o

Reagenspakken har været på instrumentet før og blev da afvist af systemet.

Station til forberedelse af reagenspakker

Stationen til forberedelse af reagenspakker er placeret umiddelbart bag ved indføringsporten til reagenspakker. Når en ny reagenspakke trækkes ind i forberedelsesstationen, scanner en barkodelæser følgende data fra reagenspakkens barkodeetiket: o

Reagenspakke-id (f.eks.: 0737550) o

Lotnummer o

Reagenspakkenummer (sekvensnummer, f.eks. 01983)

Hvis den aktuelle reagenspakke har været registreret tidligere, åbnes klappen til reagensområdet, og griberen indfører reagenspakken.

Hvis reagenspakken er ny, tjekker instrumentet, om den pågældende testapplikation findes, og perforeringsnålen gennembryder lågene på reagensflaskerne.

u

For yderligere oplysninger om reagenser og registrering af reagenser henvises til

Reagenskoncept (cobas c 502 modul)

(s. 384).

Perforeringsnål og griber

Perforeringsnålen og griberen er, sammen med R1-pipetten, monteret på en XYZtransport. Reagenspakken er klar til transport, når perforeringsnålen har gennembrudt lågene på beholderne i reagenspakken. Griberen fører reagenspakken ind i reagensområdet.

FORSIGTIG

Personskade eller beskadigelse af instrumentet på grund af kontakt med mekaniske dele i instrumentet

r

Perforeringsnålen og griberen må ikke berøres, mens instrumentet er i drift.

Bortskaffelse af reagenspakker

Tomme reagenspakker transporteres automatisk til affaldsskakten til reagenspakker.

Reagenspakkerne falder ned i affaldsskakten, hvor de kan fjernes af brugeren.

Affaldsskakten kan rumme 10 reagenspakker.

u

For at finde affaldsskakten til reagenspakker henvises til figur 7-6, s. 175.

Roche Diagnostics

176

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Reaktionsdiskområde

Reaktionsdiskområdet i modulet består af følgende komponenter: o

En reaktionsdisk med reaktionscellerne, som er nedsænket i inkubationsbadet o

Tre ultrasoniske mixerenheder til blanding af reaktionsblandinger uden fysisk kontakt o

Et fotometrisk målesystem, som kontinuerligt måler absorbansen på reaktionsblandingen i hver af reaktionscellerne o

En vaskeenhed til vask af reaktionscellerne, når en måling er tilendebragt o

En separat pipette og en Ecotergent-flaske. Ecotergent er et additiv til inkubationsbadet

Nedenstående figur viser reaktionsdiskens vigtigste dele.

H

A

I

B

Reaktionsdisk

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

C

A

Reaktionsdiskrotor

B

Reaktionscelle - et individuelt segment

C

Interlock-enhed

D

Ecotergent-flaske

E

Pipette til Ecotergent

Figur 7-7

Reaktionsdisk -

c

502

D E F G

F

Fotometerlampe

G

Inkubationsbad

H

Vandniveausensor

I

Ultrasoniske mixere

Reaktionsdisken i

c

502 modulet indeholder 160 genbrugsreaktionsceller (også kaldet

kuvetter

) af plast. Disse reaktionsceller er grupperet i 8 segmenter, hver med 20 celler.

Alle reaktionsceller er anbragt i et temperaturkontrolleret bad. Dette inkubationsbad holder cellerne på den påkrævede temperatur på 37 °C.

q

Reaktionscellerne skal udskiftes én gang om måneden, da de gradvist forringes ved brug.

Celleblindmåling skal udføres én gang om ugen efter vask af reaktionssystemet for at kontrollere, at alle cellerne er i orden.

u

Se

Udførelse af en celleblindmåling

(s. 702).

177

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Ultrasoniske mixere cobas® 8000 modular analyzer series

De ultrasoniske mixerenheder blander reagenserne i hver reaktionscelle for at sikre en homogen fordeling af prøve og reagens. Svarende til de tre reagensafpipetteringer

R1, R2 og R3 er der uafhængige mixerenheder.

For at undgå at sprøjte kontrolleres påfyldningsniveauet i inkubationsbadet, før blandingsprocessen starter. Hvis væskeniveauet er for lavt, udstedes en alarm

(MIXSTP), og blandingen foretages ikke.

Kontaminering af overfladen på de ultrasoniske mixerenheder vil forårsage utilstrækkelig blanding. Overfladen skal rengøres mindst hver 3. måned.

Intensiteten af den ultrasoniske effekt monitoreres kontinuerligt. Hvis intensitetsniveauet falder under en vis grænse, udstedes en alarm (MIXLOW), og den ultrasoniske mixerpakke skal udskiftes. Kontakt teknisk support for udskiftning.

u

For yderligere oplysninger henvises til

Rengøring af de ultrasoniske mixere

(s. 728).

Inkubationsbad

Figuren viser et segment med reaktionsceller, kort før det passerer fotometervinduerne.

Det runde inkubationsbad er fyldt med temperaturkontrolleret vand. Instrumentet kontrollerer temperaturen på vandet i inkubationsbadet og holder reaktionsopløsningen på en temperatur på 37 °C (± 0,1 °C).

To glasvinduer (indre og ydre) er anbragt over for hinanden i inkubationsbadet.

Disse vinduer lader lyset fra fotometerlampen passere igennem vandet i inkubationsbadet og igennem reaktionscellerne i badet. Lysstrålen går ud gennem det ydre vindue i inkubationsbadet og ind i instrumentets fotometer.

En overfladesensor registrerer vandniveauet i badet. Deioniseret vand tilsættes automatisk til inkubationsbadet for at kompensere for fordampning. Dette sker også i standby.

Ecotergent

Ecotergent er en nonionisk detergent til inkubationsbadet. Den fungerer som afspændingsmiddel for at minimere dannelsen af bobler, som kan interferere med fotometerets aflæsninger. Ecotergent tilsættes automatisk til inkubationsbadet, når vandet udskiftes. Ecotergent er et erstatningsprodukt for det tidligere anvendte

Hitergent.

u

For oplysninger om forbrug af Ecotergent henvises til

Forbrug af Ecotergent

(s. 713).

Roche Diagnostics

178

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

A

B

C

A

Ecotergent-probe

B

Vaskestation til detergentprobe

Figur 7-8

C

Ecotergent-flaske

Pipetteprobe til inkubationsbadets detergent

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

179

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Fotometer cobas® 8000 modular analyzer series

Fotometret måler absorbansen af reaktionsblandingerne i reaktionscellerne.

Målinger foretages på hver reaktionscelle, efterhånden som reaktionsringen roterer.

Figuren nedenfor viser funktionsprincippet for lysstrålen fra fotometret til detektoren.

A B C D E F G H I J K L M

Roche Diagnostics

180

N

A

Fotometerlampe

B

Vandkappe

C

Infrarødt cut-filter

D

Maskning

E

Kondensatorlinser

Figur 7-9

I

F

G

H

J

Spalte (ind)

Inkubationsbad

Reaktionscelle

Spalte (ud)

Billedlinser

K

L

M

N

Spalte

Fotometerenhed

Diffraktionsgitter

Detektor

Illustration af lysets vej gennem fotometerets komponenter

Fotometerlampe

Fotometerlampen er placeret i et vandafkølet hus. Dette design sikrer en konstant afgiven energi fra lampen og forlænger lampens levetid.

Fotometerlampen sidder op mod den indre ring i inkubationsbadet under reaktionsdisken. Detektoren sidder uden for inkubationsbadets ring, lige over for lampen.

u

For at finde fotometerenheden henvises til figur 7-7, s. 177.

u

For yderligere oplysninger om udskiftning af fotometerlampen henvises til

Udskiftning af fotometerlampe

(s. 732).

Lysvej

Lyset fra fotometerlampen passerer igennem følgende hovedkomponenter: o

Første vindue i inkubationsbadet o

Inkubationsbadets vand o

Reaktionsceller og deres indhold o

Inkubationsbadets vand o

Andet vindue i inkubationsbadet o og til sidst ind i fotometeret

Når lysstrålen går ind i fotometeret, rammer den et diffraktionsgitter. Dette opdeler lyset i separate bølgelængder og reflekterer dem på 12 faste fotodioder. Hver fotodiode er permanent positioneret til at detektere lys ved en bestemt bølgelængde.

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Kontrolenheden benytter de tilgængelige oplysninger om analyseparametrene til at vælge de bølgelængder og de tidspunkter, hvor absorbansen for en reaktionsblanding aflæses, og resultaterne beregnes.

Kontrolenheden holder styr på, hvilken test der udføres i hver reaktionscelle. Den ved også, hvornår hver reaktionscelle passerer igennem fotometerets lysstråle. Når målingerne er færdige, beregner kontrolenheden testresultaterne ud fra de målte absorbansværdier.

Vaskeenhed

Vaskeenheden er placeret til venstre for reaktionsdisken. Den renser, vasker og tørrer reaktionscellerne, når absorbanserne er blevet målt.

For at sikre de optiske egenskaber for reaktionscellerne måles absorbansværdierne for vandfyldte reaktionsceller under rengøringsprocessen (celleblindmåling), og denne måling sammenlignes med den gemte værdi fra den ugentlige celleblindmåling. Celleblindmålingen garanterer reaktionscellernes tilstand inden for snævre tolerancer. Hvis en celle ikke overholder disse foruddefinerede grænser, vil den blive afvist til rutinebrug.

A

A

Vaskeenhed

Figur 7-10

Reaktionscellevaskesystem

B

Vaskedyser

B

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

181

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

cobas® 8000 modular analyzer series

Vaskesekvens

Følgende sekvens afspejler den rækkefølge, i hvilken rengøring, vask og tørring af reaktionscellerne finder sted.

Reaktionsringens rotationsretning

A B C D E F G

Celleblindmåling

H I

Vaskestation

G F E D C B A H I

A

Væskeaspiration ved reaktionens afslutning

Tilsætning af vaskevand

B

Aspiration af vaskevand

Tilsætning af Cell Cleaner 1

C

Aspiration af Cell Cleaner 1

Tilsætning af Cell Cleaner 2

D

Aspiration af Cell Cleaner 2

Tilsætning af vaskevand

E

Aspiration af vaskevand

Tilsætning af vaskevand

F

Aspiration af vaskevand

G

Tilsætning af blindvand

Opsugning af overskydende blindvand

H

Aspiration af blindvand (dysespids)

I

Aspiration af blindvand (dysespids)

Figur 7-11

Oversigt over vaskestationen

Dysefunktioner

Dysernes form afhænger af deres funktion. Nedenfor vises en oversigt over dyser og deres funktion:

Roche Diagnostics

182

A B

A

Aspiration af væsker

Figur 7-12

B

Tilsætning og aspiration af væsker

Dysefunktioner

C

C

Tørring af reaktionsceller

Teflon®-spidsens form

C

er optimeret for perfekt tørring af reaktionscellen.

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

Arbejdsgang for fotometriske analyser

Arbejdsgangen vist nedenfor illustrerer en enkelt målesekvens:

Start

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

1

Rengøring af reaktionscellen

2

Celleblindmåling

3

Dispensering af prøve

4

Tilsætning af reagenser

Tilsætning af R1 - blanding

Tilsætning af R2 - blanding

Tilsætning af R3 - blanding

5

Beregning af resultatet

6

Rengøring af reaktionscellen

7

Automatisk STOP

Slut

Figur 7-13

Arbejdsgang for en målesekvens

Nedenstående tabel indeholder en detaljeret beskrivelse af arbejdsgangen for en måling.

Beskrivelse af en målesekvens

1

2

Rengøring af reaktionscellen

Celleblindmåling

Efter start vender de mekaniske dele tilbage til deres udgangsposition. Derefter begynder instrumentet at vaske reaktionscellen. Reaktionsdisken roterer hele tiden. Vaskedysen (

A

) aspirerer reaktionsblanding fra reaktionscellen. Nogle få cyklusser senere vaskes reaktionscellen med deioniseret vand.

I det næste trin vaskes reaktionscellen med CellCln 1 ved hjælp af vaskedyse (

B

) i

vaskestationen. Derefter vaskes reaktionscellen med CellCln 2 ved hjælp af vaskedyse (

C

) i vaskestationen. Ved hjælp af vaskedyser (

D

) og (

E

) vaskes reaktionscellen med deioniseret

vand. Cellen vaskes igen med deioniseret vand ved hjælp af dyser (

F

/

G

).

Vaskedysen (

G

) dispenserer blindvand. En celleblindværdi måles 3 gange. Hvis

celleblindværdien afviger med 0,1 absorbansværdier (Abs) eller mere fra den gemte værdi fra den ugentlige celleblindmåling, vil den pågældende celle ikke blive anvendt til analysering.

3

Dispensering af prøve

Tabel 7-1

Når vask og celleblindmåling er afsluttet, aspireres vandet, og cellen tørres. Reaktionscellen vender tilbage til afpipetteringspositionen, og afpipetteringen af prøve starter.

Arbejdsgang for en målesekvens

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

183

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

cobas® 8000 modular analyzer series

Beskrivelse af en målesekvens

4

Tilsætning af reagenser Reagens R1, R2 og R3 tilsættes ved de fastsatte positioner og tidspunkter (0, 2 og

5 minutter). Når ét af reagens R1, R2 eller R3 er tilsat, blandes væsken i cellen ved den pågældende mixerposition ved hjælp af den ultrasoniske mixer.

6 s. - cyklustid for afpipettering

8,6 s. - cyklustid for måling

5

Beregning af resultat Afpipettering udføres hvert 6. sekund. Måling udføres 70 gange/celle på 10 minutter. Når alle målinger er færdige, beregnes koncentrationen ved anvendelse af absorbansen ved det specificerede reaktionspunkt i reaktionsprocessen.

6

Rengøring af reaktionscellen Instrumentet fjerner reaktionsblandingen ved hjælp af vaskeenhederne, udfører en vaskesekvens med detergent og skyller efter med vand.

7

Automatisk stop

Tabel 7-1

Instrumentet går i standby, hvis Rack Reception Mode ikke er aktiveret.

Arbejdsgang for en målesekvens

Roche Diagnostics

184

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

Trykknap til vedligeholdelse

7 cobas c 502 modul

Set ovenfra

Figur 7-14

Trykknap til vedligeholdelse

Vedligeholdelsesknappen er placeret ved siden af pipetteproben til inkubationsbadets detergent (Ecotergent). Den anvendes til at flytte en pipetteprobe til foruddefinerede positioner for at kontrollere den horisontale indstilling.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

185

7 cobas c 502 modul

Instrumentet set forfra

Instrumentet set forfra

cobas® 8000 modular analyzer series

Her vises alle de elementer, der er placeret bag ved frontdørene.

A B

Roche Diagnostics

186

C D E F

A

Sprøjter

B

Køleenhed

C

Detergentflasker (CellCln 1 og CellCln 2)

Figur 7-15

D

Afløbsport til kondensvand fra vakuumsystemet

E

Vakuumsystem (skjult)

F

Komponenter bag ved frontdørene

Bortskaffelse af reagenspakker

Sprøjter

Disse sprøjter sørger for transport af reagens og prøve.

Køleenhed

Køleenheden anvendes til at bibeholde en konstant temperatur på inkubationsbadet og til at holde reagenspakkerne kølige.

Detergentflasker

Disse flasker indeholder detergent til cellevaskeprocessen.

u

For yderligere oplysninger om celledetergenter henvises til

Systemreagenser (cobas c 502 modul)

(s. 388).

Afløbsport

Afløbsporten anvendes til at fjerne kondensvand fra vakuumområdet i vakuumsystemet.

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

Sprøjter

7 cobas c 502 modul

Instrumentet set forfra

Sprøjterne anvendes til at kontrollere de forskellige probers pipettering. Proberne er forbundet til sprøjten med slanger.

Sprøjterne er fyldt med afgasset, deioniseret vand, og de bruger positiv displacering til at aspirere og dispensere opløsninger via de respektive prober.

A B C D

A

Prøvesprøjte

B

Reagenssprøjte R1

Figur 7-16

Placering af sprøjterne

C

Reagenssprøjte R2/R3

D

Sprøjte til inkubationsbadets detergent

Prøvesprøjte

En prøvesprøjte aspirerer den fastsatte mængde prøve og tilsætter den til en reaktionscelle. En tryksensor mellem proben og sprøjten monitorerer status for prøveaspirationen og detekterer eventuelle clots.

Reagenssprøjter

R1-sprøjten aspirerer den fastsatte mængde reagens R1 og tilsætter det til en reaktionscelle.

R2/R3-sprøjten aspirerer den fastsatte mængde reagens R2/R3 og tilsætter det til en reaktionscelle i henhold til testopsætningen.

Sprøjte til inkubationsbadets detergent

Ved at anvende positiv displacering aspirerer og dispenserer denne sprøjte

Ecotergent i inkubationsbadet for at forhindre dannelse af bobler.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

187

7 cobas c 502 modul

Instrumentet set forfra

Detergenter og filter

cobas® 8000 modular analyzer series

Køleenhedens filter

Køleenhedens gitter er forsynet med et støvfilter, som skal rengøres i forbindelse med den regelmæssige vedligeholdelse.

Detergentflasker

De to store flasker bag ved modulets frontdør indeholder detergenter til rengøringsformål. Cell cleaner 1 er en basisk detergent, og Cell cleaner 2 er en sur detergent.

Vakuumsystem

Vakuumsystemet sidder bag modulets front. Det består af en vakuumpumpe, vakuumbeholder, vakuumsensor og forbindelsesslanger.

Vakuumsystemet aspirerer reaktionsblandingsaffald fra reaktionscellerne til reaktionsaffaldsbeholderen og fjerner reaktionscellevaskevand fra modulet gennem hoveddrænslangen.

Som en del af vedligeholdelsen skal vakuumsystemet kontrolleres regelmæssigt.

u

For at finde vakuumsystemets afløbsporte henvises til figur 7-15, s. 186.

Roche Diagnostics

188

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

Instrumentet set bagfra

Modulet set bagfra.

7 cobas c 502 modul

Instrumentet set bagfra

F

G

H

A

Vedligeholdelseshane

B

Afløb til fortyndet affald

C

Afløb til højkoncentrataffald

D

Overfladesensor

Figur 7-17 c

502 set bagfra

A B C

D

E

Vandbeholder

F

Vandindgang

G

Strømafbryder

H

Strømstik

E

Fortyndet affald

Hoveddrænafløb - tilsluttet til en afløbsslange.

Højkoncentrataffald

Afløb til højkoncentrataffald. Dette affald skal behandles som infektiøst affald i henhold til lokale bestemmelser.

q o

Yderligere håndtering af koncentreret flydende affald afhænger af laboratoriets faciliteter. Nogle laboratorier anvender beholdere, andre kan tilslutte slanger, der fører til deres afløbssystem. o

Hvis man anvender affaldsbeholdere, skal man altid sikre sig, at beholderen er på plads og tom, når dagens analysearbejde påbegyndes.

Overfladesensor

Låg med flyder til vandbeholderen til integreret niveaukontrol.

Vandbeholder

Denne beholder fungerer som buffer under rutinearbejde.

Vandindgang

Primær vandforsyning.

Strømstik

Stik til modulet tilsluttes her.

Strømafbryder

Strømafbryderen beskytter modulet ved en intern elektrisk kortslutning. Den bruges også til at tænde og slukke for modulet, f.eks. ved udførelse af manuel vedligeholdelse.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

189

7 cobas c 502 modul

Instrumentet set bagfra

cobas® 8000 modular analyzer series

Roche Diagnostics

190

Brugermanual · 4.2.1

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents