Daglig drift. Roche cobas c 502, cobas 8000 core unit, cobas e 602, cobas c 701, cobas c 702

Add to My manuals
940 Pages

advertisement

Daglig drift. Roche cobas c 502, cobas 8000 core unit, cobas e 602, cobas c 701, cobas c 702 | Manualzz

cobas® 8000 modular analyzer series

Indholdsfortegnelse

Daglig drift

12 Daglig drift

12

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

Dette kapitel indeholder en kort beskrivelse af en typisk daglig arbejdsgang ved kørsel på

cobas

8000 instrumentet.

For yderligere oplysninger om opgaver, som også kan udføres, henvises til de

relevante kapitler i

Betjening af instrumentet

(s. 229).

Se i Online Help for detaljer om de enkelte undermenuer i softwaren.

I dette kapitel

Kapitel

12

Oversigt over arbejdsgang................................................................................................ 275

Opstart og daglige tjek...................................................................................................... 276

Start af instrumentet ................................................................................................... 276

Automatisk opstart ............................................................................................... 276

Manuel opstart ...................................................................................................... 277

Visuelle tjek efter opstart............................................................................................ 278

Tjek for systemalarmer............................................................................................... 279

Før rutinemæssig drift ...................................................................................................... 280

Trin før rutinemæssig drift ........................................................................................ 281

Forberedelse af reagenser ........................................................................................... 282

Udførelse af kalibrering og QC ................................................................................. 284

Arbejdsgang for kalibrering og QC .................................................................... 284

Kalibrerings- og QC-trin ..................................................................................... 285

Rutinemæssig drift ............................................................................................................ 288

Måling af prøver .......................................................................................................... 288

Måling af rutineprøver ......................................................................................... 289

Måling af STAT-prøver......................................................................................... 290

Måling af ekstra prøver ........................................................................................ 292

Sampling Stop (S.Stop)-status og Rack Reception Mode....................................... 293

Kontrol af resultater .................................................................................................... 293

Sporing af prøver................................................................................................... 294

Visning og udskrivning af resultater .................................................................. 295

Vedligeholdelse og nedlukning........................................................................................ 296

Udførelse af vedligeholdelse....................................................................................... 296

Nedlukning af instrumentet ...................................................................................... 297

Eftersyn af instrumentet............................................................................................. 298

273

12 Daglig drift

Indholdsfortegnelse

cobas® 8000 modular analyzer series

Roche Diagnostics

274

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Oversigt over arbejdsgang

Oversigt over arbejdsgang

Daglig drift omfatter rutineopgaver, der kræves til at klargøre instrumentet, analysere prøver og vedligeholde instrumentet.

Nedenstående diagram viser et eksempel på en arbejdsgang for den daglige drift.

Daglig drift

1

Opstart og daglige tjek

• Start af instrumentet

• Visuelle tjek efter opstart

• Tjek for systemalarmer

2

Før rutinemæssig drift

• Udfør vedligeholdelsespunkter (nu eller i trin 4)

• Slet databasen og/eller sikkerhedskopiér data

• Forbered reagenser

• Udfør kalibrering og QC

• Download parametre

3

Rutinemæssig drift

• Måling af prøver

• Analyseringsstop

• Kontrol af resultater

Placér nye prøver

4

Nedlukning og daglige tjek

• Udførelse af vedligeholdelse

• Nedlukning af instrumentet

• Eftersyn af instrumentet

Figur 12-1

Eksempel på en arbejdsgang for den daglige drift q

Konfiguration af instrumentet

Instruktionerne i dette kapitel forudsætter, at alle konfigurationer allerede er gennemført.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

275

12 Daglig drift

Opstart og daglige tjek

Opstart og daglige tjek

cobas® 8000 modular analyzer series

Start af instrumentet omfatter følgende trin:

1.

Start af instrumentet

(s. 276)

2.

Visuelle tjek efter opstart

(s. 278)

3.

Tjek for systemalarmer

(s. 279)

Før de nedennævnte handlinger udføres, skal følgende sikkerhedsforanstaltninger følges:

r

Infektion og skade på grund af kontakt med mekaniske dele i instrumentet

(s. 233)

r

Infektion på grund af kontakt med sprøjt fra reaktionsopløsninger eller indånding af aerosoler fra reaktionsopløsninger i den ultrasoniske mixer

(s. 236)

r

Hudinflammation eller -skade forårsaget af reagenser og andre arbejdsopløsninger

(s. 28)

Start af instrumentet

q

Eftersyn af instrumentet

Før instrumentet startes, skal man sikre sig, at instrumentet er efterset

(enten før opstart

eller

efter den sidste nedlukning)

.

u

Se

Eftersyn af instrumentet

(s. 298).

Instrumentet kan programmeres til at starte automatisk, eller det kan startes manuelt.

Efter opstart kan instrumentet udføre vedligeholdelsespunkter automatisk, hvis funktionen

Power Up Pipe

er konfigureret. Mens pipen udføres, skal der foretages en række visuelle tjek.

q

Opstart efter forlænget nedlukningsperiode (mere end natten over)

Hvis

e

602 modulerne har været slukket i 1-2 dage eller længere (f.eks. en weekend), skal

procedurerne beskrevet i kapitel 24

Vedligeholdelse af cobas e 602 modulet

(s. 757) følges.

u

Se:

Procedurer ved forlænget nedluknings- og brugsperiode

(s. 796).

Automatisk opstart

Instrumentet kan programmeres til automatisk opstart via timer-enheden foran på

Core-enheden.

u

Se

Indstilling af dato og tid

(s. 490)

p

Automatisk opstart af instrumentet

1

Instrumentet starter automatisk op på det angivne tidspunkt. Mens instrumentet udfører initialisering, vises vinduet

Logon

.

o

Hvis tasten

Alarm

i højre side af skærmen blinker, skal vinduet

Alarm

tjekkes for vigtige systemalarmer.

u

Se

Visning af vinduet Alarm

(s. 279).

Roche Diagnostics

276

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

o

Gå til trin

2

, hvis tasten

Alarm

ikke blinker.

12 Daglig drift

Opstart og daglige tjek

Manuel opstart

Figur 12-2

Vinduet Logon

2

Indtast

Operator ID

og

Password

, og tryk på

Logon

.

Efter afslutning af initialiseringen udfører instrumentet

Power Up

pipen, hvis denne er konfigureret.

3

I dette tilfælde udføres de visuelle tjek, mens pipen udføres.

u

Se

Visuelle tjek efter opstart

(s. 278)

Når initialiseringen er afsluttet, går instrumentet i standby.

s

Hvis automatisk opstart ikke er valgt, skal følgende procedure anvendes til at starte instrumentet.

q

Før instrumentet startes, skal man tjekke, at der ikke er nogen manuel vedligeholdelse i gang. Ellers kan dele eller værktøj komme i kontakt med mekaniske dele i bevægelse, hvilket kan føre til skader på instrumentet.

p

Manuel opstart af instrumentet

1

Tryk på den grønne

startknap

, der sidder foran på Core-enheden.

Instrumentet starter med initialiseringen. Hele processen kan tage ca. 9-

10 minutter, fra man tænder, til instrumentet er i standby.

2

Indtast

Operator ID

og

Password

i vinduet

Logon

, og tryk på

Logon

.

Efter afslutning af initialiseringen udfører instrumentet

Power Up

pipen, hvis denne er konfigureret.

3

I dette tilfælde udføres de visuelle tjek, mens

Power Up

pipen udføres.

u

Se

Visuelle tjek efter opstart

(s. 278)

Når initialiseringen er afsluttet, går instrumentet i standby.

s

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

277

12 Daglig drift

Opstart og daglige tjek

Visuelle tjek efter opstart

cobas® 8000 modular analyzer series

Efter initialisering er funktionen

Power Up Pipe

som regel programmeret til at udføre en defineret gruppe processer. Navnet på denne gruppe kan frit defineres.

Daily pipe

(daglig pipe) er det navn, der anvendes i denne manual.

Mens den daglige pipe udføres, og bagefter, skal der foretages en række visuelle tjek.

Disse tjek skal udføres før rutinedriften.

Visuelle tjek

Under pipen

Efter pipen (standby)

Før analysestart

Tabel 12-1

m

Mens topdækslerne er lukket, kontrolleres visuelt, at der udledes vand til alle vaskestationer og igennem prøveproberne og reagensproberne.

m

Under air purge (fjernelse af luftbobler) kontrolleres sprøjterne og slangerne visuelt for utætheder og luftbobler.

m

Tjek fotometerværdierne via

Print (global tast)

> History > Data

.

m

I menuen

Overview

kontrolleres, at temperaturen på inkubatorvandet (

Reac.

) ligger i området

37

±

0,1 °C

.

Hvis inkubatorvandet er skiftet, kan det tage op til

30 minutter for inkubatoren at nå den korrekte temperatur.

Visuelle tjek under og efter udførelsen af pipen

Vedligeholdelsespunkt

[modul]

(6) Air Purge

[ISE,

c

701 /

c

702]

(6) Air Purge

[ISE,

c

701 /

c

702,

c

502]

(3) Photometer Check

[

c

701 /

c

702 /

c

502]

(5) Incubation Water

Exchange

[

c

701 /

c

702 /

c

502] u

For oplysninger om de vedligeholdelsespunkter, der anbefales til pipen, henvises til:

Daglig pipe

(s. 607).

Tjek under drift

r

Vær altid opmærksom på usædvanlige lyde, utætheder eller andre unormale forhold ved betjening af instrumentet. Hvis der opstår problemer, skal man tage de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger og kontakte det lokale Roche-kontor.

Roche Diagnostics

278

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Opstart og daglige tjek

Tjek for systemalarmer

Hvis der er udstedt en alarm, blinker tasten

Alarm

. Tastens farve viser alarmniveauet: o

Gul indikerer en alarm på

agtpågivenhedsniveau

. Driften kan fortsætte.

o

Rød indikerer en alarm på

stopniveau

. Driften stopper på det pågældende modul eller på hele instrumentet.

Når tasten

Alarm

blinker, er det nødvendigt at åbne vinduet

Alarm

for at se alarmen.

Vinduet

Alarm

identificerer alle systemalarmer.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

Figur 12-3

Vinduet

Alarm

q

Rækkefølge af alarmer i vinduet Alarm

Alarmer vises i kronologisk rækkefølge med den nyeste alarm nederst. Listen kan sorteres ved at klikke på én af kolonneoverskrifterne.

p

Visning af vinduet Alarm

1

Tryk på

Alarm

(global tast) for at få vist vinduet

Alarm

.

2

Vælg hver alarm for at se beskrivelsen og afhjælpningen (vises i den nederste halvdel af skærmen).

3

Korrigér for eventuelle alarmer ved at følge anvisningerne.

Hvis der skulle opstå problemer, henvises til kapitlet om modulspecifik fejlfinding.

u

Se kapitel 26

Fejlfinding

(s. 869).

4

Tryk på

Close

for at lukke vinduet

Alarm

.

s

279

12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

Før rutinemæssig drift

cobas® 8000 modular analyzer series

Work Flow Guide til procedurer før rutinemæssig drift

Området

Work Flow Guide

i menuen

Overview

guider brugeren igennem de enkelte trin. De første 4 taster er placeret i den foreslåede rækkefølge af procedurer

før rutinemæssig

drift. Den sidste tast –

Sample Tracking

– anvendes under

rutinemæssig

drift.

Tast

Tabel 12-3

Work Flow Guide

Før rutinemæssig drift

Rutinemæssig drift

Figur 12-4

Work Flow Guide i menuen Overview

Hvis en tast skifter farve til gul eller rød, skal den pågældende foranstaltning udføres.

Hvis en tast forbliver blå, er den pågældende foranstaltning ikke nødvendig.

Farve

Grå

Lilla

Gul

Rød

Tabel 12-2

Forklaring

Normal status: Ingen foranstaltning er nødvendig.

Reagens er under niveau for det daglige behov.

Bemærk: Denne foranstaltning vil

snart

blive nødvendig.

Bemærk: Denne foranstaltning er nødvendig

omgående

.

Forklaring af de farver, der er anvendt i menuen Overview o

Forklaring

Hvis dette afmærkningsfelt er aktiveret, angiver softwaren, hvad der muligvis bliver nødvendigt i løbet af arbejdsdagen: o

En lilla alarm udstedes, hvis mængden af et reagens er mindre end det daglige behov angivet under

Utility > System > Reagent Level

.

o

Tests anbefales til kalibrering (

Calib. Now

), hvis kalibreringer skal udføres inden for det tidsrum

(

Remaining Time

), der er specificeret i undermenuen

Calibration Status

.

Tasten skifter farve, når tiden til vedligeholdelse er ved at udløbe (kun tilgængelig, hvis der er defineret vedligeholdelsesintervaller).

o

Vedligeholdelsesinterval er ved at udløbe.

Brug af tasten

Markér dette afmærkningsfelt for procedurerne før rutinemæssig drift

(aktivt som default efter opstart).

Vi anbefaler, at afmærkningsfeltet

Preventive Action

fravælges, før rutinedriften påbegyndes.

Tryk på denne tast for at udføre vedligeholdelse.

Vedligeholdelsesinterval er udløbet.

Roche Diagnostics

280

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

Tast

Tabel 12-3

Forklaring

Tasten skifter farven, når prøvedatabasen næsten er fuld (maks. 12.000 rutine-, STAT- og QC-prøver).

Ved at slette prøvedata på harddisken får man hurtigere adgang til dataene.

o

Prøvedatabasen er næsten fuld (> 9400 prøver) o

Prøvedatabasen er fuld

Brug af tasten

Tryk på denne tast regelmæssigt for at rydde databasen (instrumentet skal være i standby).

Vi anbefaler, at man foretager en periodisk sikkerhedskopiering af data.

Tasten skifter farve for at angive, at niveauet for et reagens er lavt: o

Reagens er under det daglige behov o

Reagens er under alarmniveauet o

Reagens er tomt

Tryk på denne tast for at udskrive en

Reagent Load/Unload List

og udskifte de pågældende reagenser.

u

Se

Forberedelse af reagenser

(s. 282).

Tasten skifter farve til gul for at angive, at en kalibrering eller QC anbefales.

Tasten skifter farve for at angive, at parametre til applikationer, kalibratorer, kontroller eller specialvask er tilgængelige i data manager.

o

Opdaterede eller nye oplysninger er tilgængelige til downloadning.

o

Vigtige oplysninger er krævet af instrumentet.

Tryk på denne tast for at udføre kalibrering og QC.

u

Se

Udførelse af kalibrering og QC

(s. 284).

Tryk på denne tast for at downloade parametre fra data manager.

Tasten

Sample Tracking

anvendes ved søgning efter prøver på instrumentet. Sporing af prøver er mulig under driften, så længe unloaderbakken ikke er fjernet fra udtagningsområdet, og så længe der ikke er påbegyndt en ny kørsel.

Work Flow Guide u

For detaljerede oplysninger om disse funktioner og betydningen af de anvendte farver henvises til Online Help for menuen

Overview

.

Trin før rutinemæssig drift

Vi anbefaler, at man udfører trinene før rutinemæssig drift for taster, som har skiftet farve til lilla, gul eller rød:

1.

Udførelse af vedligeholdelse

(s. 296) (nu eller før nedlukning)

2. Sletning af databasen og/eller backup-data

3. Downloadning af parametre fra data manager

4.

Forberedelse af reagenser

(s. 282)

5.

Udførelse af kalibrering og QC

(s. 284)

En kort beskrivelse af trinene før rutinemæssig drift findes i tabel 12-3 (s. 280). Trin 3

og 4 beskrives i detaljer i de følgende afsnit.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

281

12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

BEMÆRK

cobas® 8000 modular analyzer series

Instrumentet kan blive langsomt og behæftet med fejl

Databasen til patient- og QC-resultater kan indeholde op til 12.000 prøver. Hvis den indeholder over 9400 prøver, bliver tasten

Sample Data Clear

gul. Når databasen når

11.999 prøver, bliver tasten rød.

r

Det anbefales på det kraftigste at slette indholdet af databasen dagligt.

r

Sørg for, at resultaterne overføres til LIS eller gemmes på et eksternt lagermedie, før indholdet af databasen slettes.

q

Download parametre før reagenserne forberedes

Hvis man downloader nye parametre ved afslutningen af procedurerne før rutinemæssig drift, kan det blive nødvendigt at udføre reagensforberedelse, kalibrering og QC igen.

Derfor anbefales det at bruge tasten

Parameter Download

før tasten

Reagent

Preparing

.

Forberedelse af reagenser

Når tasten

Reagent Preparing

skifter farve, skal et reagens udskiftes eller placeres alt efter det daglige behov. Denne funktion er imidlertid kun tilgængelig, hvis der er defineret reagensalarmniveauer og/eller obligatoriske tests.

u

For oplysninger om reagensalarmniveauer og obligatoriske tests henvises til Online Help.

Se

Utility > System > Reagent Level

og

Utility > System Configuration > Test

Assignment

.

Før analysestart skal man kontrollere restvolumen for reagenser, diluenter og detergenter.

Reagent Load/Unload List

viser, hvilke reagenspakker og andre forbrugsartikler der skal placeres eller udskiftes på instrumentet.

u

For et eksempel på

Reagent Load/Unload List

inklusive forklaringer henvises til Online

Help. Se

Globale taster og vinduer > vinduet Reagent Print

.

p

Udskrivning af Reagent Load/Unload List

1

Tryk på

Reagent Preparing

i menuen

Overview

.

Roche Diagnostics

282

Figur 12-5

Vinduet Reagent Preparing

2

Tryk på

Reagent Load/Unload List

.

3

Tryk på

Close

.

4

Tryk på

Print

(global tast).

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series

FORSIGTIG

12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

5

Tryk på

History

, og markér den aktuelle

Reagent Load/Unload List

.

6

Fjern og udskift de relevante reagenser i henhold til

Reagent Load/Unload List

og de procedurer, der er beskrevet for hvert modul.

u

For oplysninger om placering af reagenser henvises til:

Udskiftning af reagenser (cobas ISE modul)

(s. 342)

Udskiftning af reagenspakker (cobas c 701 modul)

(s. 353)

Udskiftning af reagenspakker (cobas c 702 modul)

(s. 368)

Udskiftning af reagenspakker (cobas c 502 modul)

(s. 391)

Udskiftning af reagenspakker (cobas e 602 modul)

(s. 405).

Fejlagtige resultater på grund af udløbne reagenser

r

Resultater opnået med udløbne reagenser er ikke pålidelige. Brug ikke reagenser, som er udløbet.

7

Efter placering af reagenspakker i

c

701 og

c

702 modulerne skal man udføre en reagensregistrering. Tryk på

Reagent > Setting > Reagent Registration

.

Kun korrekt registrerede reagenspakker vises på

Calibration > Status

og kan kalibreres.

8

Tjek i undermenuen

Setting

, at værdierne i

Available Tests

,

Type

,

Lot ID

og

Exp. Date

for de nye reagenspakker er korrekte.

s

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

283

12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

Udførelse af kalibrering og QC

cobas® 8000 modular analyzer series

Det er nødvendigt at kalibrere alle applikationer og analysere kvalitetskontrolprøver

(QC) regelmæssigt for at kontrollere hele systemets holdbarhed. Sørg for, at kalibrering og QC er afsluttet på tilfredsstillende måde, før rutinedriften påbegyndes.

Intervallerne for kalibrering og QC varierer for hver applikation. Instrumentet anbefaler automatisk kalibreringer og QC-målinger i henhold til de specificerede intervaller. Tasten

Calib. and QC Select

skifter farve til gul for at angive, at en kalibrering eller QC anbefales.

Arbejdsgang for kalibrering og QC

Nedenstående diagram viser den anbefalede arbejdsgang.

Anbefalet arbejdsgang for kalibrering og QC

1

7U\NSnWDVWHQ&DOLEDQG4&6HOHFW

Gul tast angiver, at kalibrering eller QC anbefales.

2

Kalibrering

7U\NSnWDVWHQ5HFRPPHQGHG

• Udskriv Calibration Load List

3

QC

7U\NSnWDVWHQ5RXWLQH4&

• 7U\NSnWDVWHQ6WDQG%\%RWWOH4&

• Udskriv QC Load List

4

Placér kalibratorer og kontroller

(se de udskrevne lister)

5

6WDUWPnOLQJ

6 Validering:

Resultater ok?

Ja

7

Fortsæt med rutinedriften

Nej

Validering:

• Tryk på tasten Monitor, og tjek for dataalarmer.

• 7MHNSn4&¬!¬5XQ¬6WDWXVRPDOOH4& punkter ligger inden for det relevante

6'RPUnGH

7

Tjek for dataalarmer, og afhjælp evt. fejl

Figur 12-6

Anbefalet arbejdsgang for kalibrering og QC q

Laboratoriet anvender muligvis arbejdsgange for kalibrering og QC, som afviger i detaljer fra den anbefalede arbejdsgang, som er vist i dette afsnit.

Roche Diagnostics

284

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

u

For yderligere oplysninger om kalibrering og QC henvises til:

Kalibrering

(s. 415)

QC

(s. 453).

Kalibrerings- og QC-trin

Hele kalibrerings- og QC-processen omfatter følgende trin:

1.

Rekvisition af kalibrering og QC og udskrivning af load lists

(s. 285)

2.

Placering af nødvendige kalibratorer og kontroller

(s. 285)

3.

Måling af kalibratorer og kontroller

(s. 286)

4.

Validering af kalibrerings- og QC-resultater

(s. 286)

u

For oplysninger om validering af QC-resultater henvises til data manager-menuen

QC routine

i brugermanualen eller Online Help til

cobas

8000 data manager.

p

Rekvisition af kalibrering og QC og udskrivning af load lists

1

Tryk på

Calib. and QC Select

i området

Work Flow Guide

.

FORSIGTIG

Figur 12-7

Vinduet

Calib. and QC Select

2

Tryk på

Recommended

i området

Calibration

, og tryk på

Load List Print

.

3

Tryk på

Routine QC

og

Stand By Bottle QC

i området

QC

.

4

Tryk på

Load List Print

.

Calibrator Load List

og

QC Load List

viser alle de kalibratorer og kontroller, som er nødvendige for at udføre de rekvirerede målinger.

5

Tryk på

Close

.

6

Tryk

Print (global tast) > History

for at se eller udskrive load lists.

s p

Placering af nødvendige kalibratorer og kontroller

Personskade på grund af kontakt med rack-loaderens mekanisme

r

Racks må kun indføres eller udtages, når de grønne statuslysdioder i rackindføringsområdet er tændt.

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

285

12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

cobas® 8000 modular analyzer series

FORSIGTIG

FORSIGTIG

Roche Diagnostics

286

Fejlagtige resultater på grund af udløbne kalibratorer eller kontroller

Resultater opnået med udløbne kalibratorer eller kontroller er ikke pålidelige.

r

Brug ikke kalibratorer eller kontroller, som er udløbet.

r

Beholdere til kalibratorer og beholdere til kontroller må ikke blandes sammen.

r

Target-værdier for kalibratorer eller kontroller med et andet lotnummer må ikke anvendes.

1

Benyt load lists som vejledning, og klargør alle de nødvendige kalibratorer og kontroller i henhold til producentens vejledning. Sørg for, at der ikke er skum eller bobler på væskeoverfladen.

2

Placér sorte kalibratorracks og hvide kontrolracks på en rackbakke, og placér den i indføringsområdet.

Hvis QC udføres efter kalibrering, skal QC-rackene følge umiddelbart efter kalibratorrackene.

Kalibrerings- eller QC-fejl

r

Hvis det er nødvendigt at tildele en kalibrator- eller QC-beholder manuelt til et rack, for eksempel på grund af en ulæselig barkode, må der ikke placeres prøver med barkoder på det samme rack. Hvis manuelt tildelte beholdere og beholdere med barkode blandes på det samme rack, vil de rekvirerede kalibreringer ikke blive udført, og rekvisitionerne bliver slettet. Der genereres en fejlmeddelelse.

r

Mikrokopper må ikke anvendes til kalibratorer og kontroller.

r

Udfør QC-målinger regelmæssigt under driften for at overvåge instrumentets funktioner kontinuerligt.

s p

Måling af kalibratorer og kontroller

1

Når alle kalibrator- og QC-racks er placeret, trykkes på

Overview

.

2

Sørg for, at inkubatortemperaturen på modulerne er 37 °C ± 0,1 °C. Vent, indtil temperaturen er nået, for at sikre nøjagtige målinger.

3

Tryk på

Start

(global tast).

4

Tryk på

Start

for at starte kalibrerings- og kontrolkørslen.

s p

Validering af kalibrerings- og QC-resultater

q

Det er vigtigt at kontrollere, at kalibreringerne og QC-resultaterne er gyldige, før der måles rutineprøver. Kalibreringsresultater kan valideres på instrumentet.

QC-resultater vises i undermenuen

Workplace > Data Review

og valideres i data manager. De validerede resultater føres tilbage og vises i undermenuen

QC > Run

Status

.

Det anbefales at udføre følgende trin for at validere kalibrerings- og QC-resultaterne:

1

Når en måling er afsluttet, kontrolleres menuen

Overview

. Tasten

Calib. and QC

Select

skifter farve til gul igen, hvis en kalibrering mislykkes eller er anbefalet for nylig.

2

Tryk på

Monitor

(global tast) for at få vist kalibreringsresultaterne i vinduet

Monitor

. Tjek for dataalarmer, som angives med korte navne på op til seks karakterer (f.eks. Cal.E, SD.E, …).

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Før rutinemæssig drift

3

Tjek på

QC > Run Status

, om alle QC-punkter ligger inden for det relevante SDområde (ingen

Today’s out of data

-punkter). Hvis ikke, tjek data manager for oplysninger om fejlfinding.

4

Hvis en kalibrering mislykkes, eller et QC-resultat falder uden for acceptområdet, skal betydningen af hver dataalarm slås op, og den beskrevne afhjælpning skal udføres.

u

Se

Dataalarmer

(s. 809)

5

Efter at have taget de nødvendige foranstaltninger, skal kalibreringen eller QC gentages fra menuen

Overview

, før rutineanalyseringen påbegyndes.

Fortsæt med

Rekvisition af kalibrering og QC og udskrivning af load lists

(s. 285).

s

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

287

12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

Rutinemæssig drift

FORSIGTIG

FORSIGTIG cobas® 8000 modular analyzer series

Før der fortsættes med den rutinemæssige drift, skal afmærkningsfeltet

Preventive

Action

i menuen

Overview

fravælges. Ellers vil instrumentet udstede lilla alarmer under den rutinemæssige drift.

Rutinemæssig drift omfatter følgende punkter:

1.

Måling af prøver

(s. 288)

2.

Sampling Stop (S.Stop)-status og Rack Reception Mode

(s. 293)

3.

Kontrol af resultater

(s. 293)

Før de nedennævnte handlinger udføres, skal følgende sikkerhedsforanstaltninger følges:

r

Infektion fra prøver og relaterede materialer

(s. 27)

r

Infektion via flydende og fast affald

(s. 28)

r

Fejlagtige resultater og afbrydelse af analysering på grund af kontaminerede prøver

(s. 31)

r

Skade eller beskadigelse af instrumentet på grund af kontakt med rackoverførselsmekanismen

(s. 234)

r

Fejlagtige resultater på grund af forkert matchning af prøver, når der ikke bruges barkoder

(s. 234)

r

Afbrydelse af driften på grund af interlock-systemet

(s. 234)

Personskade på grund af kontakt med rack-loaderens mekanisme

r

Racks må kun indføres eller udtages, når de grønne statuslysdioder i rackindføringsområdet er tændt.

Fejlagtige resultater på grund af brugen af mikrokopper på e 602 moduler

Hvis spidsen af prøveproben berører indersiden af en mikrokop, kan det resultere i ukorrekt prøveaspiration.

r

Mikrokopper må ikke anvendes til prøver, der skal analyseres på

e

602 moduler. q

Prøveforberedelse

Ved forberedelse af prøver skal man altid sørge for, at de præanalytiske krav er opfyldt i henhold til god laboratoriepraksis og anbefalingerne fra producenten af rørene.

Måling af prøver

I dette afsnit beskrives arbejdsgangen for et instrument, som arbejder

sammen med et

LIS

, og som er konfigureret til at behandle prøver med barkoder. Testrekvisitionen downloades som regel fra LIS (host) via data manager.

u

For oplysninger om andre konfigurationer henvises til afsnittet 13

Workplace

(s. 299).

Roche Diagnostics

288

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

Måling af rutineprøver

Hvis man ønsker en liste over de prøver, der skal placeres (batch mode), udskrives en

Requisition List

.

p

Placering af rutineprøver

1

Forbered grå rutineracks med racknumre i henhold til prøvetype (f.eks. Ser/Pl,

Urine, CSF…).

2

Placér prøver i rackene.

Kontrollér, at prøvernes barkoder vender mod åbningen i racket, så barkodelæseren kan scanne dem. (Hvis man anvender

automatisk rotation af prøverørene

samt MPA-racks, er det ikke nødvendigt at vende rørene.)

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

A

A

De grønne statuslysdioder er tændt – prøverne kan placeres eller fjernes

Figur 12-8

Placering af rutineprøver

3

Før man åbner dækslet til rackindføringsområdet, skal man kontrollere, at de grønne statuslysdioder(

A

) er tændt.

4

Placér rackbakker med

rutineracks

i rackindføringsområdet. Sørg for, at rackene

vender korrekt (se figur 12-8).

u

For oplysninger om prøverør og korrekt placering af dem i racks henvises til

Prøverør, racks og bakker (trays)

(s. 91).

s p

Start af måling

1

Kontrollér, at alle testrekvisitioner er foretaget i LIS, og at rutineprøverne er placeret.

u

For testrekvisitioner i instrumentets software henvises til

Manuel rekvisition af en test

(s. 308).

289

12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

2

Tryk på

Start

(global tast).

cobas® 8000 modular analyzer series

Måling af STAT-prøver

BEMÆRK

Figur 12-9

Vinduet Start (med brug af barkoder) q

Sørg for, at alle dæksler er lukket. Driften vil ikke gå i gang, hvis et interlock-dæksel er

åbent.

3

Kontrollér indstillingerne i vinduet

Start

, og tryk på

Start

.

Instrumentet udfører en forberedelsesrutine (Preparation) inklusive en reagensregistrering. Under status Preparation udledes vand og luft fra proben ved vaskestationerne.

4

Mens Preparation udføres på

e

602 modulet, tjekkes visuelt, at vand dispenseres fra prøveproben og reagensproben i en jævn stråle. Hvis vandet ikke afpipetteres i en lige stråle, tilkaldes teknisk support.

Derefter ændres status til Operation, og instrumentet begynder at behandle prøver.

u

For yderligere oplysninger om konfiguration af startbetingelserne henvises til:

Start Up Pipe-funktion

(s. 605)

Måling af reanalyseringer

(s. 496)

Rack Delivery

(s. 525)

s

Prøver, der er indført i STAT-porten, behandles før prøver på rackindføringsområdet.

Skader på instrumentet, hvis et rack indføres forkert

Instrumentet udsteder normalt en alarm, hvis et rack indføres forkert i STAT-porten. Under visse omstændigheder vil et forkert indført rack imidlertid ikke blive detekteret, hvilket kan føre til skader på instrumentet.

r

Sørg for, at racket vender korrekt, når det indføres i STAT-porten.

Roche Diagnostics

290

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

q o

Fra STAT-porten bliver rutine- og STAT-racks behandlet med en højere prioritet end de patientprøveracks, der er placeret i rackindføringsområdet.

o

Hvis der opstår en fejl ved aflæsning af barkoden, og rackpositionen er tildelt manuelt, må der ikke placeres en anden prøve med barkode i den pågældende position. p

Behandling af STAT-prøver

1

Kontrollér, at alle testrekvisitioner er foretaget i LIS.

u

For testrekvisitioner i instrumentets software henvises til

Manuel rekvisition af en test

(s. 308).

2

Placér prøver i det røde STAT-rack.

Kontrollér, at prøvernes barkoder vender mod åbningen i racket, så barkodelæseren kan scanne dem. (Dette er ikke nødvendigt, hvis man anvender

rørrotationsfunktionen

.)

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

Figur 12-10

Indføring af racks i STAT-porten

3

Indfør racket i STAT-porten. Sørg for, at racket vender korrekt.

4

Afhængig af instrumentets status behandles prøverne som følger: o

Hvis instrumentet er i status Operation, måles prøverne uden yderligere handlinger.

eller o

Hvis instrumentet er i en anden status, trykkes der på

Start

i vinduet

Start

for at initiere kørslen.

s

291

12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

Måling af ekstra prøver cobas® 8000 modular analyzer series

Ekstra prøver kan når som helst placeres på instrumentet.

q

Måling af automatiske reanalyseringer (reruns)

Reanalyseringer behandles som regel automatisk afhængig af konfigurationen.

u

For yderligere oplysninger om automatiske og manuelle reanalyseringer henvises til:

Måling af reanalyseringer

(s. 496)

Udførelse af manuelle reanalyseringer

(s. 311)

p

Måling af ekstra prøver

1

Kontrollér, at alle testrekvisitioner er foretaget i LIS.

q

Rekvisitioner for ekstra prøver downloades fra LIS i realtid.

u

For testrekvisitioner i instrumentets software henvises til

Manuel rekvisition af en test

(s. 308).

2

Placér prøver i rackene.

Kontrollér, at prøvernes barkoder vender mod åbningen i racket, så barkodelæseren kan scanne dem. (Dette er ikke nødvendigt, hvis man anvender

rørrotationsfunktionen

.)

3

Kontrollér, at de grønne statuslysdioder i rackindføringsområdet er tændt.

4

Placér yderligere patientprøver enten i STAT-porten eller i rackindføringsområdet.

Man kan også placere kalibratorer eller kontroller, hvis der er bedt om kalibrering eller QC.

5

Afhængig af instrumentets status behandles prøverne som følger: o

Hvis instrumentet er i status Operation, måles prøverne uden yderligere handlinger.

eller o

Hvis instrumentet er i en anden status, trykkes der på

Start

i vinduet

Start

for at initiere kørslen.

s

Roche Diagnostics

292

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

Sampling Stop (S.Stop)-status og Rack Reception Mode

FORSIGTIG

Når alle testrekvisitioner er færdige, stopper analyseringen. Instrumentet forbliver i

Rack Reception Mode (RRM), hvis denne funktion er aktiveret i vinduet

Start

.

Derefter udføres finalisering af

e

602 modulet, hvorefter instrumentet går i standby.

Varigheden af Rack Reception Mode - fra analysestart til standby - vises i vinduet

Start

. Rack Reception Mode kan sættes til maks. 24 timer i

Utility > System > Rack

Reception

.

Afbrydelse af driften

Ved tryk på

Stop

(global tast) standses driften på alle moduler. Resultater, der er ved at blive behandlet, vil gå tabt! Alle pipetterede prøver mistes og skal genplaceres. Derudover bliver reaktionsceller ikke vasket, og finalisering udføres ikke på

e

602 moduler.

r

Tryk på tasten

Change

i vinduet

Start

for at afslutte Rack Reception Mode, og deaktivér det relevante afmærkningsfelt. Instrumentet går i standby, og man kan f.eks. starte vedligeholdelse.

r

Tryk aldrig på

Stop

(global tast) for at afslutte Rack Reception Mode.

Kontrol af resultater

Efterhånden som resultaterne genereres på instrumentet, gemmes de i databasen, der ligger på kontrolenhedens interne harddisk. Instrumentet sender automatisk resultaterne til data manager med faste mellemrum.

Resultaterne kan ses på instrumentet, men valideringen af resultaterne skal ske i data manager.

u

For yderligere oplysninger henvises til:

Udførelse af manuelle reanalyseringer

(s. 311)

Undermenuen Data Review

(s. 313)

u

For oplysninger om validering af QC-resultater henvises til data manager-menuen

QC routine

i brugermanualen eller Online Help til

cobas

8000 data manager.

p

Visning af resultater på instrumentet

1

Tryk på

Monitor

(global tast) eller

Workplace > Data Review

for at se resultaterne.

2

Tjek for dataalarmer, som angives med korte navne på op til seks karakterer

(f.eks. Cal.E, Reag.S, >Test, …).

3

Hvis et testresultat er markeret med en dataalarm, skal dataalarmen slås op, og den beskrevne afhjælpning skal udføres.

u

Se

Dataalarmer

(s. 809)

o

Markerede tests måles automatisk igen for de fleste dataalarmers vedkommende, hvis den automatiske reanalyseringsfunktion er aktiveret.

u

Reanalyseringsliste

(s. 866)

o

Hvis ikke, udføres en manuel reanalysering.

s

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

293

12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

Sporing af prøver cobas® 8000 modular analyzer series

Vinduet

Sample Tracking

giver en oversigt over prøverne i udtagningsområdet. Med søgefunktionen kan man søge efter prøver, som allerede er i rackudtagningsområdet.

q

Placeringen af en prøve er kun angivet, så længe prøvebakken stadig befinder sig i udtagningsområdet.

p

Søgning efter en specifik prøve

1

Tryk på

Sample Tracking

i menuen

Overview

.

Roche Diagnostics

294

Figur 12-11

Vinduet Sample Tracking

2

I området

Sample Search

markeres

STAT

eller

Routine

afhængig af den prøve, der søges efter.

3

Tryk på prøvetypen i listeboksen

S. Type

.

4

Vælg det ønskede søgekriterium.

5

Indtast de data, der skal søges efter, i det pågældende tekstfelt.

6

Tryk på

Search

.

Hvis prøven er i rackudtagningsområdet, fremhæves prøven i området

Rack

Information

, og racket fremhæves i området

Rack Monitor

.

s

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Rutinemæssig drift

Visning og udskrivning af resultater

Med instrumentets software kan man se og udskrive prøveresultater på to måder.

o

Vinduet

Monitor

viser hele tiden alle patient-, kalibrerings- og QC-resultater.

o

I undermenuen

Data Review

kan man vælge en enkelt eller flere prøver (der vises kun patient- og QC-resultater). De valgte resultater kan ses og udskrives i vinduet

Print

(rapporten

Result List

).

u

For en detaljeret beskrivelse af

Result List

henvises til Online Help for rapporten

Result

List

.

p

Visning af nylige resultater

1

Tryk på

Monitor

(global tast).

2

Brug rullepanelet eller musen til at rulle ned over resultaterne.

s p

Udskrivning af de valgte resultater

1

Tryk på

Workplace > Data Review

.

2

Vælg en enkelt eller flere prøver, der skal udskrives, i listen til venstre.

3

Tryk på

Print

(global tast).

4

Tryk på

Workplace > Result List

.

5

Markér de ønskede valgmuligheder midt på skærmen.

6

Tryk på

Preview

. Ikonet på tasten

Print

begynder at blinke.

7

Når ikonet er holdt op med at blinke, trykkes på

History

.

8

Tryk på

Print Out

.

s

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

295

12 Daglig drift

Vedligeholdelse og nedlukning

Vedligeholdelse og nedlukning

cobas® 8000 modular analyzer series

Dette afsnit beskriver de opgaver, der skal udføres ved arbejdsdagens afslutning:

1.

Udførelse af vedligeholdelse

(s. 296)

2.

Nedlukning af instrumentet

(s. 297)

3.

Eftersyn af instrumentet

(s. 298)

Udførelse af vedligeholdelse

Når den rutinemæssige drift afsluttes, er det vigtigt, at al nødvendig vedligeholdelse er udført. Ud over den rutinemæssige daglige vedligeholdelse kan dette også omfatte anden planlagt vedligeholdelse, f.eks. ugentlig og månedlig vedligeholdelse.

Fleksibilitet

Vedligeholdelse kan udføres på forskellige tidspunkter i løbet af en arbejdsdag. Ved udførelse af vedligeholdelsespunkter (

C

) kan man f.eks. vælge mellem tre forskellige muligheder: o

Vedligeholdelsespunkter (

C

) kan udføres før

nedlukning

, eller o før

rutinemæssig

drift, eller o hvis der er ledig tid på et enkelt modul, som del af en baggrundsvedligeholdelse under

rutinedrift

.

Nedenstående diagram viser mulighederne for udførelse af vedligeholdelse.

Opstart og daglige tjek

Før rutinemæssig drift

Rutinemæssig drift

Vedligeholdelse og nedlukning

A B C

Vedligeholdelsespunkt, anbefalet tidspunkt

Vedligeholdelsespunkt, alternativt tidspunkt

C C

Vedligeholdelses-pipe (en række softwarekontrollerede vedligeholdelsespunkter), udføres automatisk af instrumentet

D A

A

Eftersyn af instrumentet

B

Opstarts-pipe (Power Up) (hvis konfigureret), kræver visuelle tjek

C

Vedligeholdelsespunkter, ikke inkluderet i en pipe. Dagligt og med andre intervaller.

D

Nedluknings-pipe (Power Off) (hvis konfigureret)

Figur 12-12

Oversigt over vedligeholdelse i løbet af en arbejdsdag

Roche Diagnostics

296

Brugermanual · 4.2.1

cobas® 8000 modular analyzer series 12 Daglig drift

Vedligeholdelse og nedlukning

Nedlukning af instrumentet

Når den rutinemæssige drift er afsluttet, og al nødvendig vedligeholdelse er udført, kan der slukkes for instrumentet. Reagensområderne fortsætter med at holde en konstant temperatur på 5 til 15 °C, selv når instrumentet er slukket.

q

Tjek før nedlukning af instrumentet

Hvis

Power Up Pipe

-funktionen anvendes til automatisk opstart af systemet, skal man altid tjekke følgende, før instrumentet lukkes ned: o

Kontrollér, at afmærkningsfeltet

Preventive Action

i menuen

Overview

er markeret.

o

Kontrollér den resterende mængde reagenser, som

Power Up Pipe

-funktionen kræver.

u

Se:

Power Up Pipe-funktion

(s. 603).

q

Forlænget nedlukningsperiode (mere end natten over)

Hvis

e

602 modulerne har været slukket i 1-2 dage eller længere (f.eks. en weekend), skal

procedurerne beskrevet i afsnittet 24

Vedligeholdelse af cobas e 602 modulet

(s. 757)

følges.

u

Se:

Procedurer ved forlænget nedluknings- og brugsperiode

(s. 796).

q

Det anbefales at lukke instrumentet ned mindst én gang om ugen. Start det op igen bagefter.

Man skal altid genstarte instrumentet, når data manager er blevet genstartet.

q

Hvis timer-enheden er programmeret, starter instrumentet op automatisk på det angivne tidspunkt.

u

For oplysninger om automatisk opstart ved hjælp af timeren henvises til

Indstilling af dato og tid

(s. 490).

p

Nedlukning af instrumentet

1

Tryk på den orange

strømafbryder

(OFF), der sidder foran på Core-enheden.

2

Sluk for vandforsyningen, hvis instrumentet ikke skal bruges i mere end 8 timer.

3

Udfør eftersyn af instrumentet, enten nu eller før den næste opstart.

Især, hvis instrumentet er indstillet til automatisk opstart, skal man sikre sig, at eftersynet af instrumentet sker ved arbejdstids ophør.

u

Se

Eftersyn af instrumentet

(s. 298)

s

Roche Diagnostics

Brugermanual · 4.2.1

297

12 Daglig drift

Vedligeholdelse og nedlukning

Eftersyn af instrumentet

cobas® 8000 modular analyzer series

Udfør eftersyn af instrumentet,

enten før opstart

eller

efter nedlukning

. Især, hvis instrumentet er indstillet til automatisk opstart, skal man sikre sig, at eftersynet sker ved arbejdstids ophør.

Se afsnittene om modulspecifik vedligeholdelse og fejlfinding, hvis der opstår nogen problemer.

Printer

Core

Alle moduler

ISE c 701 / c 702 c 502 e 602

Tabel 12-4

Tjek, at:

Der er tilstrækkeligt med papir i printeren.

Der er åbnet for hovedvandforsyningen, før driften påbegyndes.

Beholderen til højkoncentrataffald er ren og tom.

Der ikke er nogen racks i rackindførings/udtagningsområdet, modulprøvebufferen eller fremføringslinjerne.

Alle overflader er rene og fri for løse genstande.

Ingen slanger er klemt eller bukket.

Sprøjter ikke lækker.

Alle forbindelser og samlinger ved slanger og beholdere er forbundet korrekt og uden lækager.

Systemreagenser til den daglige pipe (startet af

Power On Pipe

funktionen) er på plads.

Alle dæksler og døre på modulerne er lukket og låst.

Inde i ISE-områderne: ISE-sipperslange og klemventilslange ikke er utætte, og at elektrodeledningerne er forbundet korrekt.

Celleafdækningerne er uden kontaminering. Rengør evt. celleafdækningerne med et gazestykke fugtet med isopropylalkohol eller ethanol.

Alle reagenspakker er fjernet fra beholderen til kasserede reagenspakker.

Der er tilstrækkelig ProbeWash opløsning (lige ved reagensproben).

Eftersyn af instrumentet

Roche Diagnostics

298

Brugermanual · 4.2.1

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents