advertisement
![H. Mantenimiento y conservación. SCHUBERTH SR1 | Manualzz H. Mantenimiento y conservación. SCHUBERTH SR1 | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/005260574_1-ae99e26a6f24fe3d8c19cb38b787e37e-360x466.png)
G. PArA su seGuriDAD h. mAntenimiento Y ConserVACión
1. CALOTA EXTERIOR
Podrá emplear agua, jabón, todos los champús, limpiadores y barnices para pintura convencionales, así como productos para el tratamiento del plástico y bencina limpiadora para limpiar y cuidar la calota exterior. Normalmente basta si se limpia con agua y jabón. Cuando emplee otros productos, asegúrese de que no entren en contacto con el visor, ya que podrían causar daños en el visor y en el revestimiento.
Advertencia:
¡Nunca utilice combustible, disolventes, limpiacristales u otros diluyentes para limpiar el casco! Su casco podría resultar gravemente dañado por estas sustancias sin que se apreciaran daños visibles.
Advertencia:
Un casco dañado o debilitado por un producto de limpieza podría no proporcionar protección a la cabeza en caso de accidente, resultando en lesiones personales graves o en la muerte.
Advertencia:
Nunca utilice agua caliente o salada para limpiar el casco.
Su casco podría resultar gravemente dañado por este tratamiento sin que se apreciaran daños visibles.
2. VISERA
VISOR PINLOCK
®
Parte exterior del visor
Emplee exclusivamente un paño suave y un jabón convencional
(<20 °C) para eliminar las impurezas sobre el exterior del visor.
Utilice un paño que no genere pelusas presionando poco, para secar el visor.
147
h. mAntenimiento Y ConserVACión
Lente Pinlock
®
La pantalla Pinlock
®
se debe limpiar únicamente con un paño suave, ligeramente humedecido, si fuese necesario
(se recomienda: un paño de microfibra). No emplee ningún limpiador.
Atención:
Limpie solo con agua templada (<20 °C). No limpie nunca los visores con gasolina, disolvente, limpiacristales u otros limpiadores que contengan alcohol.
3. EQUIPAMIENTO INTERIOR
La banda de cabeza acolchada, las almohadillas de las mejillas y las almohadillas de las orejas se pueden lavar a mano con un detergente comercial para ropa delicada (preferentemente fuertemente diluido en agua) a un máximo de 30 °C. Deje secar el equipamiento interior húmedo a temperatura ambiente y con buena ventilación.
4. SISTEMA DE CIERRE
El sistema de cierre en doble D no requiere mantenimiento.
Advertencia:
Las partes metálicas del cierre en doble D no deben ser untadas con aceite ni grasa.
148
h. mAntenimiento Y ConserVACión
5. ALMACENAMIENTO
Almacene el casco en la bolsa incluida en la entrega en un lugar seco y protegido. Para una mejor ventilación y conservación del revestimiento antiempañadura, procure que la visera no quede completamente cerrada. Lo ideal es que coloque la visera en la
2ª posición de encaje por encima de la posición de ciudad.
Siempre debe colocar el casco de tal manera que no pueda caer al suelo.
Atención:
Guarde el casco fuera del alcance de niños y animales.
149
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 A. Correct use of this manual
- 5 B. Contents
- 7 C. Read first
- 12 D. The helmet
- 36 E. Putting the helmet on and taking it off
- 37 F. Before every ride
- 39 G. For your safety
- 45 H. Care and maintenance
- 47 I. Accessories and spare parts
- 48 J. After Sales Service
- 50 K. How to contact us
- 52 d'utiliser le manuel d'instructions
- 53 B. Sommaire
- 55 À lire en premier lieu
- 61 Le casque
- 86 Mettre et retirer le casque
- 87 Avant chaque utilisation
- 89 G. Pour votre sécurité
- 96 H. Entretien et soins
- 98 Accessoires et pièces détachées
- 101 K. Comment nous contacter
- 139 Antes de cada viaje
- 141 G. Para su seguridad
- 148 H. Mantenimiento y conservación
- 151 Accesorios y piezas de recambio
- 152 Servicio SCHUBERTH
- 154 K. Cómo contactarnos