advertisement

HellermannTyton MST9 Owner's manual | Manualzz
MST9
Operating instruction
Betriebsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de Instrucciones
Manual de instruções
Manuale d’uso
Bedieningshandleiding
Brugervejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Instrucţiuni de operare
Kullanım talimatları
11-2015
031-93350
H e l l e r m a n n Ty t o n o p e r a t e s
Europe
HellermannTyton GmbH –
Austria
Rennbahnweg 65
1220 Vienna
Tel: +43 12 59 99 55-0
Fax: +43 12 59 99 11
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.at
HellermannTyton – Czech
Republic
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.cz
HellermannTyton – Denmark
Baldersbuen 15D 1. TV
2640 Hedehusene
Tel: +45 702 371 20
Fax: +45 702 371 21
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.dk
HellermannTyton – Finland
Sähkötie 8
01510 Vantaa
Tel: +358 9 8700 450
Fax: +358 9 8700 4520
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.fi
HellermannTyton S.A.S. – France
2 rue des Hêtres, C.S. 80543
78197 Trappes Cedex
Tel: +33 1 30 13 80 00
Fax: +33 1 30 13 80 60
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.fr
HellermannTyton GmbH –
Germany
Großer Moorweg 45
25436 Tornesch
Tel: +49 4122 701-0
Fax: +49 4122 701-400
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.de
HellermannTyton KFT – Hungary
Kisfaludy u. 13
1044 Budapest
Tel: +36 1 369 4151
Fax: +36 1 369 4151
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.hu
HellermannTyton Ltd – Ireland
Unit 77 Cherry Orchard
Industrial Estate
Ballyfermot, Dublin 10
Tel: +353 1 626 8267
Fax: +353 1 626 8022
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton S.r.l. – Italy
Via Visco, 3/5
35010 Limena (PD)
Tel: +39 049 767 870
Fax: +39 049 767 985
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.it
HellermannTyton B.V. –
Belgium/Netherlands
Vanadiumweg 11-C
3812 PX Amersfoort
Tel: +31 33 460 06 90
Fax: +31 33 460 06 99
E-Mail (NL):
[email protected]
E-Mail (BE):
[email protected]
www.HellermannTyton.nl
www.HellermannTyton.be
HellermannTyton AS – Norway
PO Box 240 Alnabru
0614 Oslo
Tel: +47 23 17 47 00
Fax: +47 22 97 09 70
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.no
HellermannTyton Sp. z o.o. –
Poland
ul. Berdychów 57A
62-410 Zagórów
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.pl
HellermannTyton – Romania
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.at
OOO HellermannTyton – Russia
40/4, Pulkovskoe road
BC Technopolis Pulkovo, office
A 8081
196158, St. Petersburg
Tel: +7 812 386 00 09
Fax: +7 812 386 00 08
E-Mail: [email protected]
www.Hellermanntyton.ru
HellermannTyton – Slovenia
Branch Office Ljubljana
Podružnica Ljubljana, Leskoškova 6
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 433 70 56
Fax: +386 1 433 63 21
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.si
HellermannTyton España s.l. –
Spain/Portugal
Avda. de la Industria 37 20 2
28108 Alcobendas, Madrid
Tel: +34 91 661 2835
Fax: +34 91 661 2368
E-Mail:
HellermannTyton@
HellermannTyton.es
www.HellermannTyton.es
HellermannTyton AB – Sweden
Isafjordsgatan 5
16440 Kista
Tel: +46 8 580 890 00
Fax: +46 8 580 348 02
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.se
HellermannTyton Ltd – UK
William Prance Road
Plymouth International Medical
and Technology Park
Plymouth, Devon PL6 5WR
Tel: +44 1752 701 261
Fax: +44 1752 790 058
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton Ltd – UK
Sharston Green Business Park
1 Robeson Way
Altrincham Road, Wythenshawe
Manchester M22 4TY
Tel: +44 161 947 2200
Fax: +44 161 947 2220
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton Ltd – UK
Main Contact for Customer Service
Wharf Approach
Aldridge, Walsall, West Midlands
WS9 8BX
Tel: +44 1922 458 151
Fax: +44 1922 743 053
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.co.uk
HellermannTyton Data Ltd – UK
Cornwell Business Park
43-45 Salthouse Road, Brackmills
Northampton NN4 7EX
Tel: +44 1604 707 420
Fax: +44 1604 705 454
E-Mail: [email protected]
www.htdata.co.uk
s
globally in 36 countries
Middle East
HellermannTyton – UAE
Email: [email protected]
www.HellermannTyton.ae
North America
HellermannTyton – Canada
Tel: +1 905 726 1221
Fax: +1 905 726 8538
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.ca
HellermannTyton – Mexico
Tel: +52 333 133 9880
Fax: +52 333 133 9861
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com
HellermannTyton – USA
Tel: +1 414 355 1130
Fax: +1 414 355 7341
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.com
South America
HellermannTyton – Argentina
Tel: +54 11 4754 5400
Fax: +54 11 4752 0374
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.ar
HellermannTyton – Brazil
Tel: +55 11 4815 9000
Fax: +55 11 4815 9030
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.br
Asia-Pacific
HellermannTyton – Australia
Tel: +61 2 9525 2133
Fax: +61 2 9526 2495
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.au
HellermannTyton – China
Tel: +86 510 8528 2536
Fax: +86 510 8528 2731
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.cn
HellermannTyton – Hong Kong
Tel: +852 2832 9090
Fax: +852 2832 9381
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.sg
HellermannTyton – India
Tel:
+91 120 413 3384
Bangalore: +91 776 001 0104
Chennai:
+91 996 264 3939
Faridabad: +91 971 851 7797
Ghaziabad: +91 93 1354 1671
Pune:
+91 727 601 2200
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.co.in
HellermannTyton – Japan
Tel: +81 3 5790 3111
Fax: +81 3 5790 3112
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.co.jp
HellermannTyton – Republic
of Korea
Tel: +82 31 388 8012
Fax: +82 31 388 8013
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.co.kr
HellermannTyton – Philippines
Tel: +63 2 752 6551
Fax: +63 2 752 6553
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.ph
HellermannTyton – Singapore
Tel: +65 6 852 8585
Fax: +65 6 756 6798
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.sg
HellermannTyton – Thailand
Tel: +662 237 6702 / 266 0624
Fax: +662 266 8664
E-Mail:
[email protected]
www.HellermannTyton.com.sg
Africa
HellermannTyton – South Africa
Tel: +27 11 879 6680
Fax: +27 11 879 6601
E-Mail: [email protected]
www.HellermannTyton.co.za
A
B
C
1
D
E
1
2
F1
F2
G
H
2
GB
English
DE
FR
ES
PT
IT
Italiano
34
NL
DK
Dansk
46
NO
Norsk
52
SE
FI
Suomi
64
PL
CZ
Cesky
76
HU
SI
RO
TR
4

Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5
Overview image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6
Using the tool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7
Setting the tension force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.1 Setting the tension force via the adjustment dial . . . . . 7
8
9
Repairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9.1 Replacing the blade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DE
4
FR
Representation and layout of warning instructions . . 5
ES
3
PT
Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IT
2
NL
Information on the operating instructions . . . . . . . . . 5
DK
1
GB
Operating instruction
Contents
10 Taking out of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NO
11 Spare parts and accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Operating instruction • MST9 • 11-2015 • 031-93350
TR
The original operating instructions are written in German. The
translations are based on these original operating instructions.
4
Information on the operating instructions
1 Information on the operating instructions
These operating instructions apply to the MST9 application tool only.
Please read these instructions carefully and ensure that they are
understood by any persons using the tool.
Within this document you will find images illustrating best practice
guidelines for operating and maintaining the MST9 application tool, along
with contact details for your local HellermannTyton country representative.
2 Intended use
The MST9 tool is intended for the application of MST-M series metal ties.
The tool is not suitable for use with alternative cable ties (e.g. plastic) and
must also not be modified or interfered with by any user.
We are not liable for any damage and claims arising from the improper
operation or use of the cable tie installation tool, nor are we responsible
for any damages caused by defects resulting from inappropriate or
unsuitable use of the tool, incorrect or careless treatment, normal wear
and tear as well as any modifications made to the tool by the customer of
a third party.
The warranty/repair by HellermannTyton does not include the rectification
of faults that results from force majeure, external influences, customer
neglect (e.g. modifications or attachments, application errors etc.) or the
influence of third parties. The replacement of worn parts or spare parts
during or after maintenance work carried out according to
HellermannTyton instructions is also not included.
The application tool must only be operated when in a technically sound
condition.
3 Representation and layout of warning instructions
The hazard level with the associated warning symbol and explanation are
illustrated below.
CAUTION
Possible risk of injury.
NOTICE
Possible risk of damage to property or environmental damage.
4 Initial operation
The application tool can be used immediately.
ff Take the application tool out of the packaging and check it for damage.
If damaged, inform the supplier in writing immediately.
5
Operating instruction • MST9 • 11-2015 • 031-93350
Overview image
GB
5 Overview image
In figure A you will find an overview image of the application tool.
DE
1 Hanging loop for safety cord
2 Adjustment dial for setting the tension force
3 Tension indicator
FR
4 Trigger
5 Insertion slot
ES
PT
6 Using the tool
CAUTION
IT
There is a risk of injury when pulling the trigger and tightening the tie, or when
using unsuitable ties.
ff Always wear safety glasses during use.
NL
ff When pulling the trigger, make sure that no limbs are between the trigger
and handle.
ff When working above head level, attach a safety cord to the hanging loop at
the bottom of the handle.
DK
ff Only use HellermannTyton MST-M series metal ties.
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
ff If necessary, attach a safety cord to the hanging loop 1 (Figure A ).
ff Set the desired tension force (see section „Setting the tension force“).
ff Tighten the tie by hand. Make sure that the marking TCA J 2 (Figure C ) is
facing up. MST-M series ties have a red mark 1 (Figure C ) printed on the
surface.
ff Insert the tie into the insertion slot as shown in Figure D .
ff Make sure that the head of the metal tie 2 (Figure E ) is positioned
correctly within the insertion slot 1 (Figure E ).
ff Figure F1 shows the correct position of the head. If the upper part of the
head is not flush with the surface of the insertion slot, the position is not
correct (Figure F2 ).
ff Keep pulling the trigger 4 (Figure A ) until the tension is released.
Operating instruction • MST9 • 11-2015 • 031-93350
6
Setting the tension force
NOTICE
When tightening the metal tie, be careful not to let the head of the tie slip off
or slide out of the tool’s insertion slot.
Please note that if you do not squeeze the trigger firmly enough, the tightening
and cutting processes will not be completed properly.
ff After the tension has been released, squeeze the trigger hard to cut off
the end of the metal tie.
NOTICE
After the metal tie has been cut off, the head of the tie should still be in the
tool’s insertion slot.
If the head has slipped out of the slot, the punching process will not have been
completed properly.
ff When removing the tool, slide it down, away from the head of the metal
tie as shown in Figure G .
ff There should be an imprint in the center of the metal tie head (Figure G ) if
the punching process has been successfully completed.
7 Setting the tension force
The tension force that the application tool uses to tension the ties can be
set via the adjustment dial 2 (Figure B ).
7.1 Setting the tension force via the adjustment dial
The tension force is selected in N (Newton) using the tension force scale.
Setting (tension force scale)
Tension cut off force in
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
ff Adjust the tension by rotating the adjustment dial 2 (Figure B ) until the
tension indicator 1 (Figure B ) is aligned with the required tension setting
on the tension force scale.
The tension forces specified are only general reference values. Due to the
diversity of possible influences during processing and use, we recommend
to check the tension cut-off forces with a conventional force meter.
8 Maintenance
The application tool is largely maintenance-free.
7
Operating instruction • MST9 • 11-2015 • 031-93350
Repairs
GB
9 Repairs
NOTICE
DE
The application tool can be damaged when opening the housing, making
changes to the components or if repairs are carried out incorrectly.
FR
ff Tool only to be repaired by authorised personnel.
ES
Repair work must only be carried out by the manufacturer or persons
authorised by the manufacturer. This also includes opening the application
tool and changing components or functions.
PT
9.1 Replacing the blade
The blade should always be changed when the tie can no longer be
cut-off neatly or easily.
IT
CAUTION
The blade is sharp and could cause injury.
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
Unscrew the blade holder screws 1 (Figure H ).
Remove the blade holder 2 (Figure H ).
Remove the blade 3 (Figure H ) carefully.
If necessary, replace the punch 5 (Figure H ) by removing the pin 4
(Figure H ).
ff Insert a new and undamaged blade of the same size and design (see
section „Spare parts and accessories“). Observe the correct installation
direction.
ff Replace the blade holder 2 (Figure H ).
ff Tighten the screw of the blade holder 1 (Figure H ).
FI
10 Taking out of operation
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
When used for its intended purpose, the application tool can be used
without time limit. In case of disposal, the application tool must be
disposed of correctly in accordance with the country-specific disposal
guidelines.
Operating instruction • MST9 • 11-2015 • 031-93350
8
Spare parts and accessories
11 Spare parts and accessories
NOTICE
The use of spare parts and accessories not approved by the manufacturer may
lead to damage of the application tool.
ff Use only approved spare parts and accessories otherwise warranty claims
shall be rendered void.
Spare parts and accessories can be procured directly from the respective
HellermannTyton country representative.
TYPE
Article-No.
MST9-P29
Blade
110-13001
MST9-P30
Punch
110-13002
MST9
214 x 120 x 28
mm
Strap width
max.
8.9 mm
Article-No.
approx.
240 to 660
110-13000
= Tension force
9
Operating instruction • MST9 • 11-2015 • 031-93350

5
6
7
8
Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
10
11
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
12
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
13
GB
9 Reparaturen
HINWEIS
DE
FR
PT
ES
IT
NL
FI
SE
NO
DK
PL
TR
RO
SI
HU
CZ
14
TYP
MST9-P29
110-13001
MST9-P30
Dorn
110-13002
214 x 120 x 28 mm
8.9
mm
15
110-13000

5
6
7
8
9
DE
FR
4
ES
PT
3
IT
NL
2
DK
NO
1
GB
10 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SE
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
TR
16
17
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
NO
HU
CZ
PL
FI
SE
SI
AVIS
RO
TR
18
1
2
3
4
240-360
290-450
370-570
460-660
19
GB
DE
FR
PT
ES
IT
NL
ff
ff
ff
ff
FI
SE
NO
DK
10 Mise hors service
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
20
MST9-P29
Lame
110-13001
MST9-P30
110-13002
Poids
0,540
kg
aprox.
240 to 660
21
110-13000

5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
22
23
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
24
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
25
GB
DE
FR
ES
PT
IT
ATENCIÓN
NL
ff
ff
ff
ff
FI
SE
NO
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
26
MST9-P29
Cuchilla
110-13001
MST9-P30
110-13002
TIPO
Ancho
214 x 120 x 28 mm
8,9 mm
Peso
0,540 kg
110-13000
27

5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
28
29
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
30
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
31
GB
DE
FR
ES
PT
IT
ff
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
32
MST9-P29
Lâmina
110-13001
MST9-P30
110-13002
TIPO
214 x 120 x 28 mm
8,9 mm
Peso
0,540 kg
110-13000
33

5
Vista d‘insieme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
34
35
Vista d‘insieme
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
36
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
37
GB
DE
FR
ES
PT
IT
ATTENZIONE
NL
ff
ff
ff
ff
FI
SE
NO
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
38
ARTICOLO
UNS
MST9-P29
Lama
110-13001
MST9-P30
110-13002
Dimensioni
(L x H x L)
MST9
213 x 120 x
28 mm
UNS
Peso
0,540 kg
39
110-13000

Ingebruikname. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
Bedieningshandleiding
Inhoud
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
Bedieningshandleiding • MST9 • 11-2015 • 031-93350
TR
40
41
Bedieningshandleiding • MST9 • 11-2015 • 031-93350
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
NO
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
Bedieningshandleiding • MST9 • 11-2015 • 031-93350
42
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
43
Bedieningshandleiding • MST9 • 11-2015 • 031-93350
GB
9 Reparaties
LET OP
DE
FR
ES
PT
IT
NL
FI
SE
NO
DK
10 Buiten gebruik nemen
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
Bedieningshandleiding • MST9 • 11-2015 • 031-93350
44
MST9-P29
Mes
110-13001
MST9-P30
Pons
110-13002
TYPE
Afmetingen
(L x H x B)
MST9
214 x 120 x 28
mm
approx.
240 to 660
110-13000
45
Bedieningshandleiding • MST9 • 11-2015 • 031-93350

Ibrugtagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
Information om denne manual. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
46
Information om denne manual
47
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
48
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
49
Reparation
GB
9 Reparation
BEMÆRK
DE
FR
ES
PT
IT
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
50
MST9-P29
Kniv
110-13001
MST9-P30
110-13002
TYPE
Dimensioner
(L x H x B)
MST9
214 x 120 x 28
mm
approx.
240 to 660
51
110-13000

Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
Bruksanvisning
Innhold
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
12 Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
TR
52
53
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
GB
DE
FR
ES
PT
IT
Det er fare for skader når du trykker på avtrekkeren og strammer båndet, eller
når du bruker uegnede bånd.
ff Bruk alltid vernebriller.
NL
DK
ff Bruk bare HellermannTyton MST-M stålbånd.
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
ff Hvis det er nødvendig, feste en sikkerhets snor til festet 1 (figur A ).
ff Still inn ønsket tiltrekkings kraft (se avsnittet „Stille inn strammekraften“).
ff Stram båndet for hånd. Pass på at TCA J 2 (figur C ) merkingen syns.
MST-M serien har et rødt merke printet på overflaten, se 1 (figur C ).
ff Før båndet inn i låsen som vist i figur D .
ff Pass på at låsehodet på stålbåndet 2 (figur E ) er i rett posisjon 1
(figur E ).
ff Figur F1 viser rett posisjon på låsehodet. Låsehodets øvre del skal være
plasert i flukt med åpningen for å være korrekt (Ikke som i F2 ).
ff Hold presset på avtrekkeren 4 (figur A ) til spenningen blir frigjort.
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
54
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
55
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
GB
DE
FR
ES
PT
FORSIKTIG
Bladet er skarpt og kan forårsake skader.
NL
IT
DK
ff
ff
ff
ff
ff
ff
ff
NO
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
56
MST9-P29
Kniv
110-13001
MST9-P30
Stanse
110-13002
TYPE
12 Tekniske data
TYPE
MST9
214 x 120 x 28
mm
approx.
240 to 660
= Strammekraft
57
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
110-13000

Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
TR
58
59
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
GB
DE
FR
ES
DK
NL
IT
PT
NO
SE
FI
PL
TR
RO
SI
HU
CZ
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
60
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
ff
ff
ff
ff
61
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
GB
DE
FR
ES
PT
TYP
Kniv
110-13001
MST9-P30
Stans
110-13002
NL
MST9-P29
IT
MST9
214 x 120 x 28
mm
Vikt
8,9 mm
0,540 kg
Art-nr
240 to 660
110-13000
NO
TYP
DK
12 Tekniska data
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
= Åtdragskraft
Bruksanvisning • MST9 • 11-2015 • 031-93350
62

63

5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
12 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
TR
64
65
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
66
Sidontakireys
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
67
Korjaus
GB
9 Korjaus
HUOMAUTUS
DE
FR
ES
PT
IT
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
68
Nimikenumero
MST9-P29
110-13001
MST9-P30
110-13002
TUOTETUNNUS
Mitat
(P x K x L)
MST9
214 x 120
x 28 mm
8,9 mm
Nimikenumero
Paino
0,540
kg
220 660
= Sidontakireys
69
110-13000

5
6
7
8
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
70
71
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
72
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
73
GB
DE
FR
PT
ES
IT
NL
ff
ff
ff
ff
FI
SE
NO
DK
PL
TR
RO
SI
HU
CZ
74
Nr art.
MST9-P29
110-13001
MST9-P30
Punktak
110-13002
Typ
Wymiary
(D x W x S)
214 x 120 x 28 mm
Nr art.
Masa
0,540 kg
approx.
240 to 660
= Siła napinania
75
110-13000

5
6
7
8
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
76
77
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
78
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
79
Opravy
GB
9 Opravy
OZNÁMENÍ
DE
FR
ES
PT
IT
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
80
MST9-P29
Břit
110-13001
MST9-P30
Razidlo
110-13002
Typ
Hmotnost
214 x 120 x 28 mm
8,9 mm
0,540 kg
81
110-13000

5
6
7
8
9
DE
4
FR
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
82
83
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
84
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
85
GB
DE
FR
ES
PT
IT
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
FI
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
86
MST9-P29
Kés
110-13001
MST9-P30
110-13002
Tömeg
214 x 120 x
28 mm
8,9
mm
0,540 kg
110-13000
87

Zagon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5
Pregled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6
7
8
9
Popravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9.1 Zamenjava rezila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
Informacije o navodilih za upravljanje . . . . . . . . . . . 89
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
88
Informacije o navodilih za upravljanje
89
Pregled
GB
DE
FR
ES
6 Držalo za rezilo
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
90
1
2
3
4
Natezna jakost pri odrezu v
240~360
290~450
370~570
460~660
91
GB
DE
FR
PT
ES
IT
NL
ff
ff
ff
ff
FI
SE
NO
DK
10 Odstranjevanje
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
92
MST9-P29
Rezilo
110-13001
MST9-P30
Šilo
110-13002
Širina
Teža
8,9
mm
0,540 kg
110-13000
= Sila napetosti
93

5
Imagine de ansamblu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
6
7
8
9
DE
FR
4
ES
PT
3
IT
NL
2
DK
NO
1
GB
SE
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
TR
94
95
Imagine de ansamblu
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
NO
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
96
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
97
GB
DE
FR
ES
PT
IT
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
FI
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
98
MST9-P29
Lamă
110-13001
MST9-P30
Poanson
110-13002
Dimensiuni
(L x H x I)
MST9
214 x 120 x 28 mm
8,9 mm
0,540 kg
110-13000
99

5
6
7
8
Bakım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
9
DE
4
FR
ES
3
PT
IT
2
NL
DK
1
GB
NO
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
TR
100
101
GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
SE
NO
102
1
2
3
4
240~360
290~450
370~570
460~660
103
GB
DE
FR
ES
PT
IT
ff
ff
ff
ff
ff
SE
NO
DK
NL
TR
RO
SI
HU
CZ
PL
FI
104
MST9-P29
Bıçak
110-13001
MST9-P30
Delgeç
110-13002
Dimensiuni
(B x Y x E)
214 x 120 x 28
mm
8,9 mm
0,540 kg
Sipariş
numarası
approx.
240 to 660
105
110-13000

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents