Bestimmungsgemäßer Gebrauch. BOMANN KM 1395 CB , KM 1395


Add to My manuals
106 Pages

advertisement

Bestimmungsgemäßer Gebrauch. BOMANN KM 1395 CB , KM 1395 | Manualzz

ACHTUNG:

Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel

„Reinigung“

dazu geben.

• Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter!

• Verarbeiten Sie mit der Maschine nur Lebensmittel.

• Der Missbrauch zu anderen Zwecken kann Verletzungen zur Folge haben.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät dient als

• Knet- / Rührmaschine zum Zubereiten von Teig, Cremes,

Sahne, Eischnee;

• Mixer zum Pürieren, Schlagen, Mixen;

• Fleischwolf zum Zerkleinern (Wolfen) von Lebensmitteln.

Sie können Paste oder Teig mit verschiedenen Aufsätzen formen.

Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen.

Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen das

Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.

Benutzen Sie das Gerät entweder als Knet- / Rührmaschine oder als Mixer oder als Fleischwolf. Benutzen Sie niemals mehrere Funktionen gleichzeitig.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.

Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang

Seite 3

1 Verschluss des Deckels (Messbecher)

2 Griffmulde am Deckel

3 Deckel

4 Entriegelungstaste

5 Mixgefäß

6 Sicherheitsabdeckung für Mixantrieb

7 Schwenkbarer Arm

8 Display

9 Bedientasten

10 Entriegelungstaste zum Senken / Heben des Arms

11 Drehregler

12 Motorgehäuse

13 Rührschüssel

14 Spritzschutz

15 Abdeckung für Fleischwolfantrieb

16 Fleischwolf mit Fülltablett und Stopfer

17 Schneebesen

18 Rührhaken

19 Knethaken

20 Schutzscheibe

Auspacken des Gerätes

1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.

2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.

3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in

Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.

HINWEIS:

Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter

„Reinigung“

beschrieben zu säubern.

Seite 4: Montage des Fleischwolfes

21 Stopfer

22 Fülltablett

23 Einfüllstutzen des Wendelgehäuses

24 Wendel

25 Silikonkupplung

26 Messer

27 3 Siebe (fein, mittel, grob)

28 Verschlussring

29 Teig-Verteiler

30 Wurstaufsatz

31 2-teiliger Aufsatz „Kebbe“

32 Plätzchen-Aufsatz

33 Schiene für Plätzchen

34 3 Pasta-Aufsätze (verschiedene Pasta-Formen)

7

KM1395CB_IM 22.06.17

advertisement

Key Features

  • 3-in-1 functionality: food processor, meat grinder, dough maker
  • Powerful motor for effortless processing
  • Range of attachments for versatility
  • Intuitive control panel with digital display
  • Easy to assemble and clean

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What types of dough can the appliance make?
The appliance comes with a range of dough tools, allowing you to make a variety of dough types, including bread dough, pizza dough, and cookie dough.
Can the appliance grind meat?
Yes, the appliance comes with a meat grinder attachment, allowing you to grind meat for burgers, sausages, and other dishes.
Is the appliance easy to clean?
Yes, the appliance's attachments are dishwasher safe, making cleanup quick and easy.
What is the warranty period for the appliance?
The appliance comes with a 2-year warranty.
Download PDF

advertisement

Table of contents