Általános megjegyzések. BOMANN KM 1395 CB , KM 1395


Add to My manuals
106 Pages

advertisement

Általános megjegyzések. BOMANN KM 1395 CB , KM 1395 | Manualzz

Használati utasítás

Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, sok

örömét leli a termék használatában.

A használati útmutatóban található jelzések

A fontos biztonsági információk kifejezetten meg vannak különböztetve. Pontosan kövesse ezeket az utasításokat, hogy elkerülje a sérüléseket és a készülék károsodását:

FIGYELMEZTETÉS:

Egészségét károsító veszélyekre figyelmeztet, és jelzi a lehetséges sérülésveszélyt.

VIGYÁZAT:

A készülék vagy más tárgy lehetséges sérülésének lehetőségét jelzi.

MEGJEGYZÉS:

Javaslatokat, információt közöl.

Tartalom

A kezelőelemek áttekintése ................................................. 3

A húsdaráló összeszerelése ................................................ 4

Általános megjegyzések ....................................................76

A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok ..77

Rendeltetésszerű használat ..............................................78

A készülék kicsomagolása ................................................78

A kezelőelemek áttekintése / Szállított elemek ................78

Csatlakoztatás a hálózatra .................................................78

A készülék működése ........................................................78

Védelmi funkciók .............................................................78

Kijelző ..............................................................................78

A készülék bekapcsolása ...............................................79

Timer (elektronikus időzítő) ............................................79

A feldolgozás megszakítása ...........................................79

A készülék kikapcsolása .................................................79

Dagasztógép ........................................................................79

A dagasztógép összeszerelése és használata ..............79

Tésztatípusok és eszközök táblázata.............................80

A használat megszakítása ..............................................80

A használat befejezése és az edény eltávolítása ..........80

Receptek ..............................................................................80

Húsdaráló .............................................................................81

Használati megjegyzések a húsdarálóval kapcsolatban ..81

Előkészítés ......................................................................81

A húsdaráló összeszerelése (lásd A. ábra) ....................81

A kolbászfeltét összeszerelése (lásd B. ábra) ................82

A keleti tésztazacskók elkészítésére szolgáló feltét összeszerelése (lásd C. ábra) .................82

A süteménykészítő összeszerelése (lásd D. ábra) ........82

A tésztafeltétek összeszerelése (lásd E ábra) ...............82

Előszerelt csiga ház felszerelése ...................................82

A húsdaráló használata ..................................................82

A használat befejezése ...................................................82

A mixer .................................................................................83

Használati utasítások a mixerhez ...................................83

Előkészítés ......................................................................83

A mixer használata .........................................................83

A használat befejezése ...................................................83

Tisztítás ................................................................................84

A motor burkolata ............................................................84

A dagasztógép és a húsdaráló tartozékai ......................84

Keverőtál, fedél és mérőpohár .......................................84

Tárolás .................................................................................84

Hibaelhárítás........................................................................84

Műszaki adatok ...................................................................84

Hulladékkezelés ..................................................................85

A „kuka” szimbólum jelentése .........................................85

Általános megjegyzések

A készülék használata előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Ha egy harmadik félnek adja a készüléket, adja át a használati utasítást is.

• A készüléket személyes célra és csak rendeltetésének megfelelően használja. A készülék nem kereskedelmi használatra készült.

• A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az

éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel!

Húzza ki a készüléket, ha nedvesség vagy folyadék érte.

• A készüléket és a tápkábelt sérülések jeleit keresve rendszeresen ellenőrizni kell. Ha sérülést észlel, ne használja a készüléket.

• Csak eredeti kiegészítőket használjon.

• A gyerek biztonsága érdekében ne hagyja szét a csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, kartonpapír, polisztirol stb.).

FIGYELMEZTETÉS:

Ne engedje, hogy a kisgyerekek játsszanak a fóliával.

Fulladásveszély!

76

KM1395CB_IM 22.06.17

A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok

FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

• Mielőtt lecserélné a működés közben mozgó feltéteket vagy tartozékokat, a készüléket kapcsolja ki, és húzza ki a konnektorból.

• Ne érjen a mozgó alkatrészekhez.

• A keverőedényben és a húsdarálóban lévő kések élesek!

• Mielőtt bekapcsolná, ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott tartozék helyesen és biztonságosan van-e rögzítve.

• Mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha fel-

ügyelet nélkül hagyja, valamint összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.

• A készüléket gyerekek nem használhatják.

• Tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol.

• Gyerekek ne játsszanak a készülékkel.

• A készülékeket csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk

és / vagy tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha megtanították őket a biztonságos használatra vagy aközben felügyelik őket,

és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel.

• Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében.

VIGYÁZAT:

Ne merítse vízbe a készüléket tisztításkor. Kövesse a

„Tisztítás”

részben megadott utasításokat.

• Ne manipulálja a biztonsági kapcsolókat.

• A készüléket csak élelmiszer-feldolgozásra használja.

77

KM1395CB_IM 22.06.17

advertisement

Key Features

  • 3-in-1 functionality: food processor, meat grinder, dough maker
  • Powerful motor for effortless processing
  • Range of attachments for versatility
  • Intuitive control panel with digital display
  • Easy to assemble and clean

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What types of dough can the appliance make?
The appliance comes with a range of dough tools, allowing you to make a variety of dough types, including bread dough, pizza dough, and cookie dough.
Can the appliance grind meat?
Yes, the appliance comes with a meat grinder attachment, allowing you to grind meat for burgers, sausages, and other dishes.
Is the appliance easy to clean?
Yes, the appliance's attachments are dishwasher safe, making cleanup quick and easy.
What is the warranty period for the appliance?
The appliance comes with a 2-year warranty.
Download PDF

advertisement

Table of contents