Het worsthulpstuk in elkaar zetten (zie Afb. B). BOMANN KM 1395 CB , KM 1395


Add to My manuals
106 Pages

advertisement

Het worsthulpstuk in elkaar zetten (zie Afb. B). BOMANN KM 1395 CB , KM 1395 | Manualzz

Ga te werk zoals beschreven onder

“Voorbereiding

”.

6. Plaats het mes (26) op de as van de spiraal met de scherpe kant naar buiten.

7. Selecteer een zeef (27). Gebruik de uitsparing in het zeef om het in het spiraalhuis te plaatsen.

Verdere details vindt u onder

“Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spiraalhuis”

.

Het worsthulpstuk in elkaar zetten (zie Afb. B)

Ga te werk zoals beschreven onder

“Voorbereiding”

.

6. Plaats eerst de deegverdeler (29) op de spiraalas.

Gebruik hiervoor de uitsparingen in de deegverdeler.

7. Plaats het worsthulpstuk (30) op de deegverdeler.

Gebruik hiervoor de uitsparingen op het worsthulpstuk.

Verdere details vindt u onder

“Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spiraalhuis”

.

Het hulpstuk voor oosterse deegzakjes (Kebbe) in elkaar zetten (zie Afb. C)

OPMERKING:

Gebruik het hulpstuk voor kebbe om zakjes met vlees of pasteitjes te maken.

Ga te werk zoals beschreven onder

“Voorbereiding”

.

6. Zet het tweedelige hulpstuk voor kebbe (31) op de spiraalas. Maak gebruik van de uitsparingen.

7. Verdere details vindt u onder

“Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spiraalhuis”

.

De koekjesmaker in elkaar zetten (zie Afb. D)

Ga te werk zoals beschreven onder

“Voorbereiding”

.

6. Plaats eerst de deegverdeler (29) op de spiraalas. Maak gebruik van de uitsparingen in de deegverdeler.

7. Plaats de koekjesmaker (32) op de deegverdeler met behulp van de uitsparingen.

Verdere details vindt u onder

“Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spiraalhuis”

.

Montage van de pastaonderdelen (zie afb. E)

OPMERKING:

Als het pastadeeg erg kleverig is, smeer dan een paar druppels spijsolie op de spiraal.

Ga te werk zoals beschreven onder

“Voorbereiding”

.

6. Kies een pastaonderdeel (34).

7. Plaats het onderdeel op de as van het spiraal. Let op de inkepingen op het pastahulpstuk.

Verdere details vindt u onder

“Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spiraalhuis”

.

Het vastzetten van het vooraf geassembleerde spiraalhuis

8. Schroef de vergrendelingsring (28) met de klok mee op de spiraalbehuizing.

9. Bevestig het vooraf geassembleerde spiraalhuis op het toestel. Plaats het spiraalhuis met de pijl ( ) op één lijn met ( ) op het toestel. Draai het naar boven. De pijl op het spiraalhuis moet nu tegenover de pijl op het toestel staan. (Zie afbeelding.)

LET OP:

Als u de ringmoer nadat u hem heeft vastgezet opnieuw opent of sluit, houd dan het spiraalhuis zorgvuldig met een hand op de trechterhals (23), anders kan het spiraalhuis per ongeluk los raken.

10. Plaats het trechterbakje (22) zo dat de bodem van het bakje zich boven de arm (7) bevindt.

Werking van de vleesmolen

WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar!

• Zodra u het apparaat inschakelt, begint de aandrijfas van de kneedmachine te draaien. Steek uw hand niet in de draaiende aandrijfas tijdens gebruik!

• Monteer de kom altijd, voor uw veiligheid.

• Gebruik altijd de meegeleverde stamper. Steek nooit uw vingers of voorwerpen in de vulopening!

LET OP:

Gebruik de vleesmolen

nooit

als de kom bevestigd is!

Bedek de aandrijfas van de mixeraandrijving met de beschermkap (6).

11. Doe de stukjes vlees (vleespasta / worstmassa of deeg) op de vullade en in de vulopening.

12. Steek de stekker in een correct geïnstalleerd stopcontact.

13. U kunt een snelheid van niveau 4 tot 8 instellen.

14. Duw, indien nodig, het vlees en het deeg aan met de stamper (21).

OPMERKING:

Kortstondig gebruik:

Laat het apparaat met de vleesmolen niet langer dan 10 minuten werken en laat het apparaat dan 10 minuten afkoelen.

22

KM1395CB_IM 22.06.17

advertisement

Key Features

  • 3-in-1 functionality: food processor, meat grinder, dough maker
  • Powerful motor for effortless processing
  • Range of attachments for versatility
  • Intuitive control panel with digital display
  • Easy to assemble and clean

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What types of dough can the appliance make?
The appliance comes with a range of dough tools, allowing you to make a variety of dough types, including bread dough, pizza dough, and cookie dough.
Can the appliance grind meat?
Yes, the appliance comes with a meat grinder attachment, allowing you to grind meat for burgers, sausages, and other dishes.
Is the appliance easy to clean?
Yes, the appliance's attachments are dishwasher safe, making cleanup quick and easy.
What is the warranty period for the appliance?
The appliance comes with a 2-year warranty.
Download PDF

advertisement

Table of contents