A mixer. BOMANN KM 1395 CB , KM 1395


Add to My manuals
106 Pages

advertisement

A mixer. BOMANN KM 1395 CB , KM 1395 | Manualzz

4. A használt tartozékokat tisztítsa meg a

„Tisztítás”

részben leírtaknak megfelelően.

5. Zárja le a csigaház nyílását a fedéllel (15).

A mixer

Használati utasítások a mixerhez

FIGYELMEZTETÉS: Sérülésveszély!

A mixerben lévő kés éles!

A mixer késeit kezelje a megfelelő óvatossággal, különösen a keverőedény kiürítése és tisztítása közben!

• Amint bekapcsolja a készüléket, a dagasztógép hajtótengelye elkezd forogni. Ne nyúljon bele működés közben a forgó hajtótengelyhez!

• A biztonsága érdekben mindig helyezze fel az edényt.

VIGYÁZAT:

Ne

nyomja meg a kioldógombot (10), ha felhelyezte a keverőedényt! A keverőedény megdől.

• Ne működtesse a mixert élelmiszerek nélkül!

• Az üveg magas hőmérsékleteken megrepedhet! Ne töltsön be 60 °C-nál forróbb folyadékokat.

• Ne töltse túl a keverőedényt! Maximum 1500 ml-t töltsön bele (gyümölcs és folyadék).

• A hab nagyobb térfogatú lesz. Csökkentse a nagyon habosodó folyadékok mennyiségét.

• A készülék használata előtt vágja fel az élelmiszereket kisebb darabokra.

• Ne töltsön be kemény összetevőket, pl. mogyorót vagy kávészemeket a keverőedénybe.

• Tárgyak, pl. a kanalak vagy keverők a használat során nem lehetnek a keverőedényben.

MEGJEGYZÉS:

A keverőedényben levő kések alkalmasak tiszta jég aprítására is. Azonban ne feledje, hogy a művelet tompává teheti a kést.

Javaslat:

Ha aprított jéggel akar italt készíteni, az ital keverésekor adja hozzá a jégkockákat. A jeget a gép a keverés közben felaprítja.

Feltöltéskor helyezze a keverőedényt stabil, vízszintes munkafelületre. Így jobb, ha utóbb helyezi fel a fedelet.

Előkészítés

Tekintse meg áttekintést a 3. és 4. oldalon.

1. Helyezze fel a keverőtálat eszközök nélkül.

2. Zárja le a csigaház nyílását a fedéllel (15).

3. Töltse be az aprított összetevőket a keverőedénybe.

4. Erősen nyomja rá a fedelet a turmixedényre. Hallhatóan a helyére kell pattannia.

5. A zárral zárja be a töltőnyílást. Helyezze a fedelet a betöltőnyílásba és az óra járásával ellentétes irányba forgatva tekerje be.

A mixer használata

6. Ellenőrizze, hogy a kar le van eresztve és rögzítve van.

7. Távolítsa el a biztonsági védőburkolatot (6) a keverőmotor tengelyéről. Egyszerre nyomja meg és csúsztassa el a barázdált felületet.

8. Helyezze a keverőedényt a keverőmotor hajtótengelyére.

Állítsa a keverőedényen található nyilat az alapegységen található ponttal egy vonalba. Fordítsa el a keverőedényt az óra járásával megegyező irányba, amíg el nem éri a véghelyzetet. A két és nyílnak egymás fölött kell állnia.

9. Dugja be a tápkábelt egy jóváhagyott hálózati aljzatba.

10. Válassza ki a sebességfokozatot.

MEGJEGYZÉS:

Rövid idejű használat:

Keveréskor 2 percnél tovább ne működtesse a készüléket. Mielőtt újra használná, hagyja 1 percig lehűlni.

Az összetevők betöltéséhez

kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el a reteszt; ehhez fordítsa el az

óramutató járásának megfelelő irányba, majd húzza felfelé. Csak lezárt betöltőnyílással folytassa a készülék használatát.

A használat befejezése

1. Fordítsa el a forgatógombot az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „ számsor.

2. Húzza ki a hálózati csatlakozót.

3. Távolítsa el a keverőedényt.

4. Emelje fel a fedelet a tartalom kiöntése előtt. Tegye egy ujját a fogómélyedésbe a fedélen (2). Nyomja le a kioldógombot (4), és ezzel egyidejűleg húzza felfelé a fedelet.

5. A használt tartozékokat tisztítsa meg a

„Tisztítás”

részben leírtaknak megfelelően.

6. Takarja le a keverőmotor hajtótengelyét a biztonsági burkolattal.

FONTOS MEGJEGYZÉS:

Ne tároljon citromlét vagy savas ételeket a fémedényekben.

83

KM1395CB_IM 22.06.17

advertisement

Key Features

  • 3-in-1 functionality: food processor, meat grinder, dough maker
  • Powerful motor for effortless processing
  • Range of attachments for versatility
  • Intuitive control panel with digital display
  • Easy to assemble and clean

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What types of dough can the appliance make?
The appliance comes with a range of dough tools, allowing you to make a variety of dough types, including bread dough, pizza dough, and cookie dough.
Can the appliance grind meat?
Yes, the appliance comes with a meat grinder attachment, allowing you to grind meat for burgers, sausages, and other dishes.
Is the appliance easy to clean?
Yes, the appliance's attachments are dishwasher safe, making cleanup quick and easy.
What is the warranty period for the appliance?
The appliance comes with a 2-year warranty.
Download PDF

advertisement

Table of contents