Monter le hachoir (voir illust. A). BOMANN KM 1395 CB , KM 1395


Add to My manuals
106 Pages

advertisement

Monter le hachoir (voir illust. A). BOMANN KM 1395 CB , KM 1395 | Manualzz

3. L’accès au logement de la vis sans fin est protégé d’un couvercle (15) situé sur l’appareil. Pour retirer le couvercle, poussez-le vers le haut.

4. Enfoncez le raccord en silicone (25) dans l’arbre de la vis sans fin (24).

5. Fixez la vis sans fin, d’abord le pignon, sur la partie horizontale du logement de la vis sans fin.

Le montage des accessoires est décrit dans les sections suivantes. Préparez le hachoir selon vos besoins.

Monter le hachoir (voir illust. A)

NOTE :

• En fonction de la finesse du hachage, sélectionnez une plaque de hachage plus fine ou plus épaisse.

• Au préalable, recouvrez légèrement la plaque de hachage avec de l’huile de tournesol.

Suivez les consignes de la section

« Préparation »

.

6. Fixez la lame (26) sur l’arbre de la vis sans fin avec le bord tranchant orienté vers l’extérieur.

7. Sélectionnez une plaque de hachage (27). Utilisez les entailles de la plaque pour l’insérer dans le logement de la vis sans fin.

Trouvez davantage de détails dans la section

« Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé »

.

Monter l’accessoire à faire des saucisses (voir illust. B)

Suivez les consignes de la section

« Préparation »

.

6. Tout d’abord, fixez la diviseuse de pâte (29) à l’arbre de la vis sans fin. Pour cela, utilisez les entailles de la diviseuse de pâte.

7. Fixez l’accessoire à faire des saucisses (30) à la diviseuse de pâte. Pour cela, utilisez les entailles de l’accessoire à faire des saucisses.

Trouvez davantage de détails dans la section

« Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé »

.

Monter l’accessoire pour pâtisserie orientale (« Kebbe »)

(voir illust. C)

NOTE :

Utilisez l’accessoire pour pâtisserie orientale afin de former des petites boules de viande ou de pâte.

Suivez les consignes de la section

« Préparation »

.

6. Placez les deux pièces de l’accessoire pour pâtisserie orientale (31) dans l’arbre de la vis sans fin. Pour cela, utilisez les entailles.

7. Trouvez davantage de détails dans la section

« Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé »

.

Monter l’accessoire à faire des biscuits (voir illust. D)

Suivez les consignes de la section

« Préparation »

.

6. Tout d’abord, placez la diviseuse de pâte (29) à l’arbre de la vis sans fin. Utilisez les entailles de la diviseuse de pâte.

7. Placez l’accessoire à faire des biscuits (32) sur la diviseuse de pâte. Utilisez les entailles de l’accessoire à faire des biscuits.

Trouvez davantage de détails dans la section

« Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé »

.

Assemblage de l’accessoire à pâtes (voir illust. E)

NOTE :

Si la pâte est très collante, lubrifiez la vis sans fin de quelques gouttes d‘huile de cuisson.

Suivez les consignes de la section

« Préparation »

.

6. Sélectionnez un accessoire à pâtes (34).

7. Placez l’accessoire sur l’axe de la spirale. Faites attention aux renfoncements de l’accessoire à pâtes.

Trouvez davantage de détails dans la section

« Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé »

.

Fixer le logement de la vis sans fin pré assemblé

8. Vissez l’écrou à œil (28) dans le sens horaire dans le logement de la spirale sans fin.

9. Placez le logement de la vis sans fin en respectant l’alignement de la flèche ( ) sur la flèche ( ) de l’appareil.

Tournez vers la position verticale. La flèche du logement de la vis sans fin doit être en face de la flèche de l’appareil. (Consultez l’image.)

ATTENTION :

Si vous ouvrez et refermez l’écrou à œil après l’avoir fixé, maintenez bien le logement de la vis sans fin avec une main sur le goulot de remplissage (23), sinon le logement de la vis sans fin peut accidentellement se desserrer.

10. Placez le plateau de remplissage (22) pour que la base du plateau repose au dessus du bras (7).

Utilisation du hachoir à viande

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

• Dès que vous allumez l’appareil, l’arbre de moteur du pétrin tourne. Ne mettez pas les doigts près de l’arbre d’entraînement lorsqu‘il est en rotation !

• Installez toujours le bol, pour votre sécurité.

• Utilisez toujours le poussoir fourni. Ne mettez jamais vos doigts ou des outils dans la cheminée de remplissage !

32

KM1395CB_IM 22.06.17

advertisement

Key Features

  • 3-in-1 functionality: food processor, meat grinder, dough maker
  • Powerful motor for effortless processing
  • Range of attachments for versatility
  • Intuitive control panel with digital display
  • Easy to assemble and clean

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What types of dough can the appliance make?
The appliance comes with a range of dough tools, allowing you to make a variety of dough types, including bread dough, pizza dough, and cookie dough.
Can the appliance grind meat?
Yes, the appliance comes with a meat grinder attachment, allowing you to grind meat for burgers, sausages, and other dishes.
Is the appliance easy to clean?
Yes, the appliance's attachments are dishwasher safe, making cleanup quick and easy.
What is the warranty period for the appliance?
The appliance comes with a 2-year warranty.
Download PDF

advertisement

Table of contents